DA DAS - übersetzung ins Spanisch

ya que
denn
da die
weil das
dass es
da damit
weil damit
dass sie
da sie
bereits , dass
dado que
angesichts der tatsache , dass
da die
bedenkt , dass
in anbetracht dessen , dass
vorausgesetzt , dass
puesto que
denn
da die
weil das
dass , da
dass sie
da sie
nachdem das
weil damit
da damit
porque eso
denn dieser
denn das
weil dieser
weil das
denn
da dies
ya que eso
da diese
denn das
denn dies
weil dieser
como eso
wie dieser
wie der
so
solche
wie jener
als dieser
da dieser
debido a que
denn
dass
aufgrund der tatsache , dass
da die
wegen , dass
in anbetracht , dass
mit der begründung , dass
porque esto
weil dieser
denn dieser
da dieses
denn das
weil das
weil es
denn es
denn hier
deshalb , weil
denn heute
ahora que
jetzt , dass
nun , dass
heute , dass
nunmehr , dass
also , was
der heutzutage
die derzeit
in einer zeit , in der

Beispiele für die verwendung von Da das auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Da das gelingt, kann man doch dem Rat nicht sagen: Vielen Dank,
Puesto que es así, no se puede decir al Consejo:
Ich würde nicht vorschlagen, daß sie das Gesetz auch anwenden sollten, da das über den Aufgabenbereich einer solchen Organisation hinausginge.
No estoy insinuando que las organizaciones voluntarias deban aplicar la legislación, porque eso sería rebasar el mandato de una organización voluntaria.
das Sakrament das Geständnis nicht zurückschicken, da das Mir nicht gefällt.
no pospongas el sacramento de la confesión, ya que eso no me gusta.
Und da das ewig dauern konnte, fand ich es nett, bei meiner Familie vorbeizuschauen und mich zu verabschieden.
Y como eso podría tomarme toda la vida decidí que sería bueno pasar por casa de mis padres para despedirme.
Da das*. sh Skript ausgeführt werden muss
Debido a que el script*. sh necesita ser ejecutado,
Da das von diesen Einrichtungen verfolgte Ziel darin besteht, eine Leistung gegen Entgelt anzubieten,
Puesto que el objetivo perseguido por dichos centros consiste en ofrecer un servicio a cambio de una remuneración,
Elena sein und mir eine Zukunft vorstellen, die ich nicht haben kann, da das ja so gesund ist.
Elena, y jugar a creer en el futuro que no puedo tener porque eso es sano.
Da das mit Hilfe des physikalischen Tunneleffekts geschehen kann, der den Austausch entfernter identischer Teilchen erlaubt, ist der Austausch rein virtuell.
Como eso puede ocurrir con ayuda del físico efecto túnel, que el cambio de partículas idénticas alejadas permite, el cambio es virtual.
Da das erstellen von Konten, die es erfordert, zu geben, Informationen keines unserer Mitglieder haben-Konten.
Debido a que la creación de cuentas obliga a dar la información de la que ninguno de nuestros miembros han cuentas.
Stabilität und Ordnung müssen weltweit gewährleistet sein, da das für die Gesundheitssysteme und die Vorsorge von entscheidender Bedeutung ist.
Tiene que existir una garantía de orden y estabilidad mundial, porque esto será crucial desde el punto de vista de los sistemas sanitarios y de la prevención.
erwartete allerdings kein bestätigendes Ergebnis, da das bei der Hälfte der Patienten mit Behçet der Fall sei.
prueba de ADN pero no esperaba que resultara positiva, puesto que a la mitad de los pacientes de Behçet les ocurre.
Da das geklärt ist,
Ahora que tenemos esto arreglado,¿puedes pasarte
Da das jetzt geklärt ist, helft ihr mir bitte, die Sachen aus dem Wagen zu holen?
Ahora que ya aclaramos todo,¿les molestaría ayudarme a entrar cosas de la camioneta?
Da das dein Tag ist,
Como ese es tu día,
Da das mit der Spielhölle leider in die Hose gegangen ist, kannst du die Hälfte behalten.
Como lo del casino no te salió bien puedes quedarte la mitad.
Schätzchen, da das meine erste Unterrichtsstunde ist
Cariño, ya que esta es mi primera clase
Da das so ist, bleibt den meisten Regierungen nichts anderes übrig als den am wenigsten mobilen Faktor, nämlich Arbeit, zu besteuern.
Y ya que esto es así no le queda más remedio a la mayoría de los gobiernos que gravar el factor menos inestable, es decir el trabajo.
Da das ein Plattformer ist
Considerando que es un juego de plataformas
Da das damit angestrebte Ziel bislang nicht erreicht wurde,
En vista de que no había alcanzado su objetivo,
Da das zur Zeit nicht der Fall ist,
Dado que este no es el caso de momento,
Ergebnisse: 226, Zeit: 0.1435

Da das in verschiedenen Sprachen

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch