DER FLIESE - übersetzung ins Spanisch

baldosa
fliese
kachel
fliesenboden
tile
azulejo
fliese
tile
kachel
wandfliese
ziegel
bodenfliese
teppichfliese
baldosas
fliese
kachel
fliesenboden
tile

Beispiele für die verwendung von Der fliese auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Merken Sie sich, dass für das Verpacken der Fliese"jelotschkoj mit prikrepom" Sie brauchen,
Recuerden que para la colocación de la baldosa«elochkoy con prikrepom»
Eines der wichtigen Elemente in der Design-Design ist die Fliese aus der Fliese, die den Boden verziert
Uno de los elementos importantes en el diseño es el azulejo de la baldosa, que decora el piso
Nach der Form der Fliese werden quadratisch vom Umfang З00X300 mm,
Por la forma de la baldosa son producidos cuadrado a la dimensión З00X300 mm,
Während der Abbau von Fliesen oder andere Art der Fliese ist wahrscheinlich gebrochen werden zu binden.
Durante el desmantelamiento de azulejos u otro tipo de baldosa es probable que empate se resolverá.
Unabhängig von den spezifischen Eigenschaften der Fliese der ersten Klasse hat ein rotes Paket,
Independientemente de las cualidades específicas de baldosas de primer grado tiene un paquete de color rojo,
Installation: Starten Sie die Installation durch trockene Verlegung der Stücke der Fliese von der Vorderkante und den ganzen Weg auf der Rückseite des Zählers.
Instalación: Iniciar la instalación en seco por la que se las piezas del mosaico de la parte delantera y todo el camino hasta la parte de atrás del mostrador.
Bradford schätzt, dass die Nettoemissionen der Fliese insgesamt weniger als -2 Kilogramm Kohlendioxid-Äquivalent pro Quadratmeter erreichen.
Bradford estima que, en total, las emisiones netas de la loseta alcanzarán menos de -2 kilogramos de equivalente de dióxido de carbono por metro cuadrado.
Sie haben auf der Fliese klicken“iCloud” Nach dem Startbildschirm gehen.
Tiene que hacer clic en el azulejo“iCloud” después de ir a la pantalla de inicio.
Der unbestrittene Vorteil der Schürze der Fliese ist seine Haltbarkeit,
La ventaja indudable de la plataforma de baldosas es su durabilidad,
Die Weisen des Verpackens der Fliese kann man für den Fußboden und für die Ausstattung der Wände,
Se puede aplicar los modos de la colocación de la baldosa para el suelo y para el acabado de las paredes,
Die Scheidewände können von der Fliese, dem Mosaik, dem dekorativen Stein, dem dekorativen Putz,
Los tabiques pueden ser complementariamente decorados por la baldosa, el mosáico, la piedra decorativa,
Unbedachte Wahl der Fliese Farbe oder schlechtWahl seiner Textur kann zu unvorhersehbaren irritierenden Effekten führen.
Mal considerado la elección del color del azulejo o maloelección de su textura puede conducir a los efectos irritantes impredecibles.
blieben nur groß mit den scharfen Kanten der Fliese mergelja- weder, zu fahren, noch, zu gehen.
se han quedado solamente grande con los bordes agudos de la baldosa de la marga- ni ir, ni ir.
Fordere andere Spieler hart AI an den Vorstand mit einer Farbe durch Austausch der Fliese Farben in diesem herausfordernden virusähnlichen Puzzle-Spiel aus!
Desafía a otros jugadores duros de Amnistía Internacional para llenar el tablero con un color al cambiar el color de los mosaicos en este desafiante juego de puzzle similar al virus!
Die kalibrierte Marmorfliesen von Regenwald-Brown, Regenwald-Grün und Regenwald-Gold-Marmor sieht in der Fliese Form erstaunlich.
Las baldosas de mármol de calibradas selva Brown, selva verde y Selva Oro Mármol ve increíble en forma de baldosas.
In diesem Alter kreuzte der Name von Griechenland nicht travel Sperre der Fliese Camblmian Berge;
En esa edad, el nombre de Grecia no cruzó la barrera de las montañas de Camblmian del azulejo;
Betreten des Geschäfts Baumaterialien in die Abteilung mit der Fliese, nur unter seiner Vielfalt verloren gehen.
Introducción de los materiales de construcción hasta la tienda del departamento con el azulejo, simplemente perderse entre su diversidad.
die Person zu wählen, die Farbe der Fliese zu sitzen; jede Wahl wird bei Ihnen sein….
la persona a elegir la pintura, el azulejo; cada opción será suya.
starke radiale Kapazität und die Lebensdauer der Fliese zu kompensieren ist lang.
radial fuerte compensación de capacidad y la vida útil de la baldosa es larga.
gelten die resultierende Seifenlösung auf der Fliese.
aplicar la solución de jabón resultante en el azulejo.
Ergebnisse: 335, Zeit: 0.0246

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch