DER ZERFALL - übersetzung ins Spanisch

desintegración
zerfall
desintegration
auflösung
dem zusammenbruch
das auseinanderbrechen
zersetzung
disintegration
descomposición
zersetzung
abbau
fäulnis
zerfall
verwesung
verfall
der zerlegung
aufspaltung
dekomposition
verwesen
decadencia
verfall
niedergang
dekadenz
zerfall
rückgang
untergang
die verwesung
disolución
auflösung
auflösen
verdünnung
dem zerfall
einer verwässerung
durch lösen
auseinanderjagung
dem auseinanderbrechen
desmembramiento
zerstückelung
dem zerfall
die auflösung
dem zusammenbruch
die aufspaltung
zerlege-
die zersplitterung
disgregación
dem zerfall
des auseinanderbrechens
caída
fall
sturz
herbst
rückgang
drop
untergang
tropfen
niedergang
ausfall
einbruch

Beispiele für die verwendung von Der zerfall auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Mit Hilfe der Förderung wird der Zerfall von Papier durch Säure-,
Con este subsidio, se busca prevenir el deterioro del papel,
Der Zerfall des Behälters hat hochgradig genug zugenommen,
La degradación de la caja se ha acelerado a un ritmo elevado,
Der Zerfall der biologischer Aktivität von Hygetropin innerhalb des Verfallsdatums ist extrem- niedrig also es ist sehr stabil.
El decaimiento de la actividad biológica de Hygetropin dentro de la fecha de vencimiento está extremadamente- bajo así que él es muy estable.
aber ohne sie der Zerfall hindurchgeht.
pero sin ellos pasa a la caries.
Die Armut im Land, das Fehlen einer Familienplanungspolitik und der Zerfall des Bildungssystems- all dies führt dazu,
La pobreza en el país, junto con la falta de una política de planificación familiar y la desintegración del sistema educativo,
Nur in einem von 100.000 Fällen erscheint ein Alphateilchen von niedrigerer Energie; der Zerfall führt zu einem angeregten Zustand des 206Pb,
Solo en una desintegración de cada 100 000 aparece una partícula alfa de menor energía; en este caso, la desintegración no lleva al estado fundamental
Der Zerfall in ein Europa der zwei Geschwindigkeiten ist vorprogrammiert,
La desintegración en una Europa de dos velocidades está anunciada.
Der Zerfall eines bereits zerstückelten Landes,
La desintegración de un país ya fragmentado,
sonst droht diesem Land der Zerfall, mit allen politischen Folgen, die dies für die gesamte Grenzziehung in Lateinamerika hätte.
el país se tendrá que enfrentar a la amenaza de la desintegración, con todas las consecuencias que ello tendrá para el mapa político de América Latina.
sind im Krankenhaus an den Folgen der tödlichen Wahl der Zerfall der Familie.
está en el hospital de los efectos mortales de la elección de la desintegración de la familia.
so schützt uns vor den emotionalen Aufruhr und der Zerfall der Familie.
lo que nos protege de la confusión emocional y la desintegración de la familia.
Der Abstand zwischen rund zwei Punkte im Raum ändern kann- zu erhöhen(und wenn möglich der Zerfall der Kerne), aber man kann auch verringert werden(und dann eventuell fusionieren Protonen oder Deuteronen).
La distancia entre unos dos puntos en el espacio puede cambiar- aumentar(y si es posible la desintegración de los núcleos), pero se puede disminuir también(y posiblemente fusionar protones o deuterones).
So der Zerfall des Plasmas des Neutrons in ein Elektron und ein Proton bringt
Por lo tanto, la descomposición del plasma en neutrón
Der Zerfall von Kräften aufgrund von Schlafmangel,
La decadencia de las fuerzas debido a la falta de sueño,la cabeza;">
Die Schlinge des Youngplans, der Zerfall der herrschenden Gruppen, die Krise des Parlamentarismus
El nudo corredizo del plan Young, la crisis económica, la decadencia de los dirigentes, la crisis del parlamentarismo,
Theorie anscheinend gehen davon aus, dass die neutrale Pion konnte nicht Zerfall in zwei Photonen, sondern experimentell der Zerfall stattgefunden hat, wie erklärt sich durch ABJ.
Teoría parecía predecir que la neutral pion no podía decaimiento en dos fotones, pero la descomposición experimental se llevó a cabo, tal y como se explica por la ABJ.
Der Film ist ein Kommentar zum zwanzigsten Jahrhundert: Der Zerfall der Kultur, der Verlust der Menschheit
La película es un comentario sobre el siglo XX: la decadencia de la cultura, la pérdida de la humanidad
wird der Zerfall Ihrer Persönlichkeit anders anfangen- prüfen Sie nach, solchen wirst du auch dem Feind nicht wünschen.
comenzará de otro modo la descomposición de su persona- crean, tal no desearás el enemigo.
Ein zeitweiliges Brachliegen eines Feldes ist eine Sache, der Zerfall der umliegenden(oft über Jahrzehnte hinweg aufgebauten)
El abandono temporal de tierras es una cosa; dejar que decaigan las infraestructuras circundantes(a menudo construidas durante décadas)
Wachsende Ansprüche und Erwartungen: Untersuchungen des Sociaal en Cultureel Planbureau haben ergeben, daß der Zerfall der traditionellen gesellschaftlichen Strukturen nicht auf Kosten der gesellschaftlichen Einbindung der Bürger gegangen ist.
Exigencias y expectativas crecientes- Los estudios realizados por la oficina de planificación social y cultural muestran que el desgaste de las estructuras sociales tradicionales no ha ido acompañado de un menor compromiso social por parte de los ciudadanos.
Ergebnisse: 119, Zeit: 0.0475

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch