DICHT - übersetzung ins Spanisch

denso
dicht
dick
dense
grobstofflichen
die dichte
cerca
nahe
etwa
ungefähr
fast
rund
ca.
nah dran
knapp
nahezu
dicht
densamente
dicht
dick
herméticamente
hermetisch
dicht
fest
germetitscheski
luftdicht
espeso
dick
dicht
buschig
dickflüssig
begriffsstutzig
hermético
luftdicht
wasserdicht
dicht
germetik
hermetische
muy
sehr
ganz
wirklich
so
ziemlich
äußerst
extrem
besonders
echt
recht
apretado
festziehen
drücken
anziehen
zusammenzupressen
ziehen sie
zusammendrücken
straffen
zusammenziehen
quetschen
zu scharen
cerrada
schließen
zumachen
schließung
beenden
geschlossen werden
close
sperren
abschluss
verriegeln
dichtmachen
cercanamente

Beispiele für die verwendung von Dicht auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
DYNAMIK: Wir sind dicht davor.
Steve, estamos muy cerca.
Es braucht nicht jede Art von Behandlung oder Dicht.
No se necesita ningún tipo de tratamiento o sellado.
Dieser Wald ist zu dicht.
Este bosque es muy espeso.
Er war dicht.
Estaba cerrada.
Zum Berg. Wir sind dicht dran.
A la Montaña, estamos muy cerca.
Die zylindrischen Warzen sind an der Spitze gerundet und stehen dicht beieinander.
Las areolas cilíndricas son redondeadas en la punta y están muy juntas.
Der traubige Blütenstand ist vielblütig, die Blüten sitzen dicht oder locker beisammen.
Otra ventaje ocurre cuando las flores son pequeñas o están muy espaciadas.
DBA bei 1.400 U/min gestattet Standorte in dicht besiedelten Gebieten.
DBA con 1.400 rev/min permite su instalación hasta en zonas muy habitadas.
Angrath war ihr dicht auf den Fersen.
Angrath estaba muy cerca.
Dichtwirkung und dicht Effekte und Vakuumtestergebnisse.
Sellado de efecto y estancos efectos y resultados de las pruebas de vacío.
Die Nähte sind dicht und dunkel für beide das Arbeitsblatt und fast unsichtbar.
Las costuras están apretados y, gracias a la oscuridad cubre casi invisible y hoja.
Die Nähte sind dicht und fast unsichtbar.
Las costuras están apretados y casi invisible.
Mexicos Grenzen könnten dicht sein.
Las fronteras de México pueden estar cerradas.
Ein alter Lüftungsschacht. Aber der ist seit Jahren dicht.
Algunos viejos conductores de aire acondicionado pero están cerradas desde hace años.
Schottdurchgänge schließen! Alle Schotten dicht!
Cierren las puertas de los compartimientos estancos.
Stellen Sie sicher, dass alle Absperrventile dicht sind.
Asegúrese de que todas las válvulas de cierre están apretados.
Die Nähte sind dicht und unsichtbar.
Las costuras están apretados e invisible.
Mink Leistenbürsten zum Aufstecken auf Glaskanten, absolut rutschsicher und dicht.
Cepillos de listón de Mink para el montaje sobre cantos de vidrio absolutamente antideslizantes y estancos.
Die Nähte sind dicht und sichtbar.
Las costuras estén apretados y visible.
Aber die Grenzen sind dicht.
Pero las fronteras están cerradas.
Ergebnisse: 1425, Zeit: 0.2397

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch