ansprechratedie antwortratedie responserateantwortquotedie rücklaufquotedie response-rateresponse rategesamtansprechrateansprechgeschwindigkeitdie rate des ansprechens
índice de respuesta
die ansprechrate
tasas de respuesta
ansprechratedie antwortratedie responserateantwortquotedie rücklaufquotedie response-rateresponse rategesamtansprechrateansprechgeschwindigkeitdie rate des ansprechens
Beispiele für die verwendung von
Die ansprechrate
auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch
{-}
Medicine
Colloquial
Official
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Political
Official/political
Programming
Political
die progressionsfreie Überlebenszeit, die Ansprechrate, die Ansprechdauer, die Dauer
supervivencia libre de progresión(PFS), índice de respuesta, duración de la respuesta,
Olanzapin verringerte die Ansprechrate in einem konditionierten Vermeidungs-Test,
La olanzapina redujo la respuesta de evitación condicionada,
Die Behandlung mit BRINAVESS hatte keine Auswirkung auf die Ansprechrate bei der Elektrokardioversion(einschließlich der für eine erfolgreiche Kardioversion erforderlichen medianen Anzahl an Schocks
El tratamiento con BRINAVESS no afectó a la tasa de respuesta a la cardioversión eléctrica(incluida la mediana del número de descargas
In der finalen Analyse erhöhte sich die Ansprechrate bei Hautläsionen auf 68,2%(95%-KI: 58,5; 76,9), wobei für einen Patienten ein komplettes klinischen
En el análisis final, la tasa de respuesta en las lesiones cutaneas había aumentado a 68,2%(IC 95%:
Der RET-Status konnte allerdings in einem großen Anteil der Patienten nicht getestet werden(hauptsächlich aufgrund von nicht verfügbaren Ergebnissen der direkten Sequenzierung von DNA) und die Ansprechrate war bei Patienten mit unbekanntem RET-Status etwas geringer verglichen mit Patienten mit positivem RET-Mutationsstatus: 51,8% vs.
Sin embargo, el estado del RET no se pudo determinar en una gran proporción de pacientes(principalmente debido a la no disponibilidad de resultados para la secuenciación directa del ADN) y la tasa de respuesta fue de alguna manera menor en los pacientes con estado del RET desconocido comparado con el estado mutacional del RET positivo: 51,8% vs.
In Tabelle 8 sind die Ansprechraten für Patientenuntergruppen dargestellt.
En la tabla 8 se muestran las tasas de RVS para distintos subgrupos de pacientes.
Differenz der Ansprechrate, 95% KI.
Diferencia en tasa de respuesta, IC 95.
Die Hauptindikatoren für die Wirksamkeit waren in den Hepatitis-Studien die Ansprechraten und in den Krebsstudien die Überlebenszeit.
Los criterios principales de valoración de la eficacia fueron las tasas de respuesta en los estudios de la hepatitis y el tiempo de supervivencia en los estudios del cáncer.
Die Differenz der Ansprechrate in Woche 48 beträgt 1%(95 %-Konfidenzintervall -3% bis 6%) unter Verwendung der Normalannäherung.
La diferencia en la tasa de respuesta en la semana 48 es del 1%(intervalo de confianza del 95%, -3% a 6%) usando una aproximación normal.
Die Ansprechraten einzelner Läsionen von Patienten, die in den Phase-III-Studien mit Panretin Gel behandelt wurden, sind aus Tabelle 4 ersichtlich.
Las tasas de respuestade cada lesión en los pacientes tratados con Panretin gel en los estudios en Fase III se incluyen en la Tabla 4.
Die Ansprechraten am Ende der Caspofungin-Therapie lagen in der MITT- Wirksamkeitsanalyse je Indikation bei folgenden Werten.
La tasa de respuesta favorable, según la indicación, al final del tratamiento con caspofungina fue la siguiente según el análisis MITT.
Bei der Ansprechrate gab es keinen Unterschied zwischen diesen Patienten und denen ohne fortgeschrittene Fibrose oder Zirrhose.
No hubo diferencia en la tasa de respuesta entre estos pacientes y aquellos sin fibrosis avanzada o cirrosis.
Die Ansprechraten in den Phase-3-Studien waren bei HCV-infizierten Patienten, die Epclusa mit oder ohne eine Mahlzeit eingenommen hatten, ähnlich.
Las tasas de respuesta en los ensayos de fase 3 fueron similares en los pacientes infectados por el VHC que recibieron Epclusa acompañado o no de alimentos.
Die Ansprechraten bei Patienten mit Zirrhose(METAVIR-Fibrose-Score F4),
La tasa de respuesta para pacientes con cirrosis(escala METAVIR F4)
Die Ansprechraten in Woche 24 und Woche 120(d. h. rund 6 Monate nach Abschluss der Gesamttherapie)
Las tasas de respuesta en la semana 24 y en la semana 120(aproximadamente 6 meses después de discontinuar todo tratamiento)
Die Ansprechraten von Patienten mit oder ohne Zirrhose, die über 12 Wochen Simeprevir in Kombination mit Sofosbuvir erhielten, sind in Tabelle 13 dargestellt.
La tasa de respuesta en pacientes con o sin cirrosis que recibieron tratamiento con simeprevir + sofosbuvir durante 12 semanas se muestra en la tabla 13.
Die Ansprechraten zu Woche 96 lagen bei 82% für DTG+ABC/3TC
Las tasas de respuesta a las 96 semanas fueron 82% para DTG+ABC/3TC
Tabelle 11 zeigt die Ansprechraten für die Gruppen, die 12 oder 16 Wochen lang mit Sofosbuvir+ Ribavirin behandelt wurden.
En la Tabla 11 se muestran las tasas de respuesta para los grupos de tratamiento con sofosbuvir + ribavirina durante 12 y 16 semanas.
Tabelle 20 zeigt die Ansprechraten bei vorbehandelten Patienten mit HCV-Genotyp-1-Infektion.
La tabla 20 muestra la tasa de respuesta en pacientes tratados previamente con infección por genotipo 1 del VHC.
Beim vortherapierten Thoraxwandrezidiv(insbesondere nach Vorbestrahlung) sind die Ansprechraten deutlich ungünstiger als bei nicht vorbehandelten Patienten/innen.
En el caso de recaída en la pared torácica tratada previamente(en particular después de radiaciónprequirúrgica), la tasa de respuesta es claramente menos favorable que en pacientes no tratados previamente.
Español
English
Český
Dansk
Français
हिंदी
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Português
Русский
Svenska
Tagalog
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Українська
اردو
Tiếng việt
中文