Beispiele für die verwendung von Die bindungen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Official/political
-
Programming
-
Political
dies völlig zu Recht dazu beitragen würde, die Bindungen der Bürger zur Union zu verstärken.
sondern außerdem die Bindungen der an ihrem Wege liegenden Gesellschaften unter einander stärken.
zwingen Europa, die Bindungen zwischen Entwicklung und Handel neu zu überdenken.
wurde vor kurzem verabschiedet(MEDINVEST); es soll die Bindungen zwischen der Europäischen Union
So in etwa fühlt sich das für mich an. Darum denke ich, ist es wichtig, die Bindungen des Verstandes immer wieder zu klären und sie weiter zu öffnen, um mit der Ein-heit verbunden zu sein.
es handelt sich praktisch nicht nur darum, die Bindungen zwischen den europäischen Hochschulen zu stärken,
Ketzer gebrandmarkt werden, werden einen Regimewechsel im Irak wahrscheinlich begrüßen, wenn dadurch die Bindungen mit ihren Glaubensbrüdern im Irak verstärkt werden, was wiederum ihr politisches Selbstbewusstsein festigen würde.
Dies muss auch die Grundlage dafür sein, dass wir die transatlantischen Bindungen, die Bindungen zur großen Demokratie auf der anderen Seite des Ozeans wieder stärken, aber dies auf der Grundlage unserer eigenen Stärke,
Fragen" wir"Zu dem Minister Lupi kraftvoll, die Bindungen","die vertraglichen gültigen Bedingungen uns" zu"erklären","- hat Longo"vorweggenommen-","Ratsvorsitzenderdie Maßnahme Kosten/Vorteil von unseren Infrastrukturen zu dem Land garantiert wird.">
Es hilft dabei, die Bindung zwischen euch beiden... Du weißt schon.
Die Bindung an Plasmaproteine ist zu vernachlässigen.
Dadurch schwächt sich die Bindung zwischen Mitteln und Zielen.
Die Bindung erfolgte in einem passenden Stoff in grau Polka Dots.
Die Bindung zwischen Individuen aus verschiedenen Welten ist persönlich,
Aber es stellte sich heraus,, die Bindung ist wie Fahrrad fahren….
