DIE DESTILLATION - übersetzung ins Spanisch

destilación
destillation
destillieren
die destillierung
destillationsausrüstungen
ein destillat

Beispiele für die verwendung von Die destillation auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Die Erfahrungen aus den letzten Wirtschaftsjahren haben gezeigt, dass die Weinerzeuger die Destillation verstärkt in Lohnarbeit vornehmen lassen, was zu Störungen des Alkoholmarktes führen kann, da sich die Einhaltung des Mindestankaufspreises nicht überprüfen lässt.
La experiencia adquirida en las últimas campañas demuestra que los productores de vino recurren cada vez más a la destilación por encargo, lo que entraña un riesgo de perturbación en el mercado del alcohol debido a que no puede comprobarse si se respeta el precio mínimo de compra del vino.
Gin Hendricks Gin ist einzigartig für seine botanische Besonderheit, für die Destillation von einigen Blüten, Wurzeln,
La Ginebra Hendrick's Gin es única por su peculiaridad botanica, para su destilacion de unas flores, raices,
Likör Brandy wird durch die Destillation von Traubenmost und Wein von höchster Qualität erhalten,
Se obtiene, por la destilación de mostos de uvas y vinos de la mejor calidad, introduciéndose en botas de roble americano,
Die betreffende Erstattung wird gegen den Vorschuß aufgerechnet, wenn die Destillation des Getreides oder des Malzes nachgewiesen worden ist und wenn im Falle der Anwendung des Absatzes
Cuando se haya aportado la prueba de la destilación de los cereales o de la malta y, en el caso en que sea de aplicación la letra a del apartado 1,
Aufgrund dieser Tatsachen liegt es auf der Hand, daß sich der Weinsektor in einer ernsthaften Krise befindet: die sehr hohen strukturellen Überschüsse belaufen sich auf 30%, die für die Destillation bestimmten Mengen werden auf 20% veranschlagt, beim Ver brauch ist ein deutlicher Rückgang zu verzeichnen.
Dicho todo lo anterior, es obvio que el sector vitivinícola comunitario atraviesa serias dificultades derivadas de un excedente estructural de vinos de mesa extremadamente alto -30%- con un 20% de la producción destinada a la destilación y con una propensión al consumo marcadamente descendente.
Hinsichtlich der Artikel 27 und 28 die Voraussetzungen, unter denen die Destillation durchzuführen ist, die Ermittlung des in dem erzeugten Wein enthaltenen Alkoholvolumens, dieVoraussetzungen,
En relación con los artículos 27 y 28, las condiciones en las que se llevará a cabo la destilación, el cálculo del volumen de alcohol contenido en el vino producido,
In diesem Fall empfiehlt es sich, die Destillation erst einzuleiten, wenn in der betreffenden Region die für die Weinbereitung vorgesehene Gesamtmenge die"normal bereitete" Gesamtmenge überschreitet.
Conviene, pues, poner en marcha la destilación sólo si la producción total de la región destinada a la vinificación rebasa la cantidad total normalmente vinificada en la región
Dem Absatz 5 wird folgender Unterabsatz 2 angefügt:"Für die Destillation gemäß Artikel 28 der Verordnung(EG) Nr. 1493/1999 beträgt
En el apartado 5, se añadirá el párrafo segundo siguiente:"En la destilación contemplada en el artículo 28 del Reglamento(CE)
und in Frankreich für die Destillation bestimmter Erzeugnisse des Weinsektors vorgesehen sind, für mit dem gemeinsamen Markt vereinbar erklärt werden.
y en Francia, a la destilación de determinados productos del sector vitivinícola.
in dem diese Erzeugnisse gewonnen wurden, so läßt der Brenner von der Interventionsstelle des Mitgliedstaats, in dem die Destillation stattfindet, in dem in Artikel 70 der Verordnung(EG) Nr. 1493/1999 vorgesehenen Dokument bescheinigen,
el destilador hará que el organismo de intervención del Estado miembro en que se efectúe la destilación certifique, en el documento previsto en el artículo 70 del Reglamento(CE)
Fast so gut wie die Destillationen aus Burma.
Casi tan buena como las destilaciones de mierda del murciélago de Burma.
Abfälle aus der Destillation von Spirituosen.
Residuos de la distilación de alcoholes.
Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission über die Flächen, für die Destillationen vorzunehmen sind, und die entsprechenden Alkoholmengen.
Los Estados miembros comunicarán a la Comisión las superficies objeto de destilación y los volúmenes de alcohol que correspondan a ellas.
Leichtöle, roh, aus der Destillation des Hochtemperatur-Steinkohlenteers, bei deren Destillation>=
Aceites ligeros brutos, producidos por destilación de los alquitranes de hulla de alta temperatura,
zur Regelung der Destillation der..
que establece las disposiciones sobre la destila.
Im Übrigen ersuchte der Präsident des Rates die Kommission, eine Bestandsaufnahme darüber vorzulegen, wie die Destillationen funktionieren.
Por otra parte, el Presidente del Consejo ha invitado a la Comisión a hacer un balance del funcionamiento de las destilaciones.
Mit diesem Titel werden die Durchführungsbestimmungen zu den Destillationen gemäß Titel III Kapitel II der Verordnung(EG) Nr. 1493/1999 festgelegt.
El presente título establece las disposiciones de aplicación de las destilaciones contempladas en el capítulo II del título III del Reglamento(CE) no 1493/1999.
ZUSÄTZLICHE EINZELSTAATLICHE BEIHILFEN FÜR DIE DESTILLATION BESTIMMTER ERZEUGNISSE DES WEINSEKTORS DEUTSCHLAND, ITALIEN, FRANKREICH.
AYUDAS NACIONALES COMPLEMENTARIAS A LA DESTILACIÓN DE DETERMINADOS PRODUCTOS DEL SECTOR VITIVINÍCOLA ALEMANIA, ITALIA, FRANCIA.
EINZELSTAATLICHES ΑΙΜΑ­PROGRAMM: BEIHLIFE FÜR DEN ANKAUF VON ÄTHYLALKOHOL AUS DER DESTILLATION VON TAFELWEIN.
PROGRAMA NACIONAL DE AIMA: AYUDA A LA COMPRA DE ALCOHOL DERIVADO DE LA DESTILACIÓN DE VINO DE MESA.
Rückstand aus der Destillation von dephenoliertem und dealkyliertem Methylnaphthalinöl(aus bituminösem Kohleteer und pyrolysierten Rückstandsölen)
Residuo de la destilación de aceite de metilnaftaleno desfenolado y degradado(de alquitrán de hulla bituminosa
Ergebnisse: 246, Zeit: 0.0304

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch