DIE ELITEN - übersetzung ins Spanisch

élites
elite
elitären
auslese
establishment
oberschicht
eliteeinheiten
elites
elitären
die elite-serie
die elite-klasse
einer elite-gruppe
minorías selectas
élite
elite
elitären
auslese
establishment
oberschicht
eliteeinheiten
elite
elitären
die elite-serie
die elite-klasse
einer elite-gruppe

Beispiele für die verwendung von Die eliten auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Doch es gibt fast keinerlei Innovation; die Eliten sind es zufrieden, mit den Erlösen aus dem Energiegeschäft ein bequemes Leben zu führen,
Pero prácticamente no hay innovación, las elites se contentan con vivir confortablemente de las rentas provenientes del sector energético
Tag für Tag, die Eliten wählen die Clubs nutzen, um die kleine harte Kugel in die Löcher über einen weiten Bereich von hervorragendem grasbewachsenen Boden zu schlagen &hellip.
Día tras día, las élites deciden utilizar los clubes para golpear la pelota con fuerza pequeña en los agujeros en una amplia zona de excelente tierra cubierta de hierba &hellip.
Es gibt dort alles, und die Eliten kamen in ihren speziellen Fahrzeugen, nicht nur um Schutz vor ihren Verhaftungen zu suchen, sondern auch, um mit den Galaktischen zu verhandeln,
Todo está allí y las élites han estado llegando mediante vehículos especiales no solo para buscar protección de ser arrestados,
Bereits in der XX Jahrhundert, wenn auch aus unterschiedlichen Gründen, die Eliten des totalitären Regimes,
Ya en el siglo XX, aunque por diferentes razones, las elites de los regímenes totalitarios,
Seine Tiraden gegen die Eliten waren zwar oft wirr,
Su despotricar contra las minorías selectas era con frecuencia confuso,
Die nationale Solidarität, die angesprochen worden ist, muss eben auch dahin führen, dass die Eliten in Griechenland, die ja an der Krise bis heute verdienen,
La solidaridad nacional que se ha mencionado también debe dar lugar a que la élite de Grecia, que después de todo hoy todavía está beneficiándose de la crisis,
Tag für Tag, die Eliten wählen die Clubs nutzen, um die kleine harte Kugel in die Löcher über einen weiten Bereich von hervorragenden grasigen Land treffen in Trang An Golf Country Club.
Día tras día, las élites deciden utilizar los clubes para golpear la pelota con fuerza pequeña en los agujeros en una amplia zona de terreno cubierto de hierba excelente en Trang An Golf Country Club.
Es gibt dort alles, und die Eliten kamen in ihren speziellen Fahrzeugen, nicht nur um
Todo está allí, y las elites han estado llegando en sus vuelos especiales,
Bewegungen buchstäblich als“reaktionär” bezeichnen: Sie entstammen der Wahrnehmung, dass der soziale Vertrag gebrochen wurde, und dass die Eliten zum Status Quo vor der Politik zurückkehren sollen, die letztlich zur Finanzkrise geführt hat.
están animados por la sensación de que se ha violado el contrato social y las minorías selectas deben volver al status quo anterior a las políticas que en última instancia propiciaron la crisis.
Natürlich unternehmen die Eliten hinter den Kulissen alles, um Putins Bestrebungen zu untergraben
Claro, la élite trabaja tras bambalinas para retardar los esfuerzos de Putin,
Auch wenn die Eliten in den betroffenen Ländern das nicht glauben werden
Ambos casos, independientemente de lo que piensan las élites de los países afectados, constituyen un fenómeno constructivo
Geschäftsleute aus Texas oder Kansas die Eliten an der Ostküste in New York
Kansas aborrecen a las minorías selectas de la costa oriental:
Die Zukunft liegt in den Händen all jener jungen Menschen, die die Eliten vergessen haben, meint der polnische Philosoph Jarosław Makowski,
El futuro está en manos de los jóvenes que esa élite ha olvidado, expone el filósofo polaco Jaroslaw Makowski, mientras Bruselas busca financiación
Der Grad, zu dem die Eliten des Landes(und zu einem geringeren Ausmaß die öffentlichen Meinungen)
El grado de preparación de las élites del país(y en una menor medida de la opinión pública)
Interessen der Entscheidungsträger und den langfristigen Interessen der Gesellschaft als Ganzes, besonders wenn die Eliten sich von den Konsequenzen ihrer Handlungen isolieren können.
es la existencia de un conflicto entre el interés a corto plazo de las élites gobernantes y el interés a largo plazo de la sociedad en su conjunto, especialmente si las élites..
Holocaust wirkten direkt oder indirekt nicht nur sämtliche Staatsorgane mit, sondern auch die Eliten des Militärs, der Industrie,
indirectamente no solo todos los órganos del Estado sino también las élites del ejército,
Die Eliten von Medien und Politik haben sich dabei ähnlich verhalten wie die Schweine in George Orwells„Animal Farm“:
La conducta de los medios de comunicación y los dirigentes políticos fue muy parecida a la de los cerdos de la novela«Rebelión en la granja»,
Alles was man tun muss, alles, was die Eliten tun müssen,
Y todo lo que tienes que hacer, todo lo que las élites tienen que hacer,
sondern auch, weil die Eliten Wachstum nicht als das oberste Ziel der Wirtschaftspolitik betrachten. Stattdessen legen die Oligarchen die Regeln fest,
riqueza que esas economías toleran, sino también porque las élites no promueven el crecimiento como objetivo central de la política económica. En cambio,
durch die von uns geschaffene Welt, die auf dem Kopf steht, wo nicht nur die Eliten, sondern jedermann Ideen haben kann und diese sich begegnen
con el mundo construido desde abajo que hemos creado, donde no sólo las élites, sino que todo el mundo tiene la capacidad de tener ideas
Ergebnisse: 143, Zeit: 0.0492

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch