DIE GRUBEN - übersetzung ins Spanisch

hoyos
loch
grube
bahn
pit
lunki
lunka
lunku
lunke
grübchen
drecksloch
minas
die mine
bergwerk
grube
eine landmine
untergräbt
bergbau
minas
minenräumung
pozos
brunnen
gut
grube
schacht
bohrloch
der bronn
well
pit
quelle
pot

Beispiele für die verwendung von Die gruben auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Soldaten, in die Gräben!
¡Soldados a las trincheras!
Gleichzeitig wurden die Wehrmauern niedergelegt und die Gräben aufgefüllt.
Se demolieron las murallas y se llenaron los fosos.
Oh nein, der Graben ist zu klein.
Vaya, la zanja es demasiado pequeña.
Das Graben, warst du.
La excavación, que fueron.
Der Graben ist zu eng, um von der Seite ranzugehen.
La zanja es muy estrecha para entrar por los lados.
Vergiss das Graben, hier findet man sie eh nicht.
Olvídese de la excavación. Nunca te encontrarán aquí.
Der Graben ist noch tief,
El foso sigue siendo profundo,
Dies ist der Graben Ihr seid der Feind.
Éste es el foso Tú serás el enemigo.
Sand und Kies in dem Graben auf die Hälfte gefüllt.
Arena y grava en la zanja se llena hasta la mitad.
Der Graben wird Sandschicht von etwa 150 mm verlegt
La zanja se coloca la capa de arena de aproximadamente 150 mm
Der Graben wird mit 0,15 m Kies
La zanja se llena con 0,15 m de grava
Die Buchstaben in den Gräben, als erfahrenes Team-Mitglieder, ohne Namen.
Las letras en las trincheras, como miembros del equipo experimentado, sin mencionar nombres.
Der Graben installieren Sie den Surround-Rahmen,
La zanja instalar el bastidor envolvente,
Der Graben für das Gerät Streifenfundament mit einem kleinen vertieften.
La zanja para los cimientos tira dispositivo con una pequeña empotrada.
Entlang der Graben ziehen eine Schnur um die Struktur zu fixieren.
A lo largo de la zanja tirar de una cuerda para fijar la estructura.
Das Graben geht langsamer voran.
La excavación va lenta.
Sie lehrten das Graben von Brunnen, das Fassen von Quellen
Enseñaron la excavación de los pozos, el control de los manantiales
Hatte der Graben eine Waffe?
La zanja tenía un arma?
Mein Cousin erzählte mir von dem Graben in Tijuana.
Mi primo me habló de esta zanja en Tijuana.
Verflucht sind die Leute des Grabens.
¡Malditos sean los hombres del Foso.
Ergebnisse: 53, Zeit: 0.0696

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch