DIE INTENTIONEN - übersetzung ins Spanisch

intenciones
absicht
wollen
ziel
intention
vorsatz
vorhaben
anliegen
beabsichtigt
möchten
geplant
intención
absicht
wollen
ziel
intention
vorsatz
vorhaben
anliegen
beabsichtigt
möchten
geplant
objetivos
ziel
zielsetzung
zweck
objektiv
sollen
zielvorgabe
zielen
angestrebt

Beispiele für die verwendung von Die intentionen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Der Ausschuss geht in dieser Stellungnahme noch einmal auf die Ziele des Gesetzgebers und die Intentionen des OLAF ein, gibt dann eine Urteil darüber ab, inwieweit das Amt die Ziele erreicht hat,
Después de haber recordado los objetivos del legislador y las intenciones de la OLAF, el Comité presentará en este Dictamen su evaluación del cumplimiento de estos objetivos por la OLAF, así como el encaje de
denn sie haben die Intentionen des Entwicklungsausschusses eins zu eins übernommen.
se han ajustado a todas y cada una de las intenciones de la Comisión de Desarrollo.
ist zu erwarten, dass die Intentionen im Hinblick auf Erzeugnisse für Kinder
se lleve a la práctica la intención de las disposiciones sobre productos infantiles
Viele Menschen im Jemen hinterfragen die Intentionen der Houthis und ihrer plötzlichen Machtgewinnung- sie waren
A pesar de la habilidad de tomar el control rápidamente sobre todas las ciudades de Yemen, de asaltar las instituciones del estado, de despedir a funcionarios públicos y de, eventualmente, arrodillar al gobierno, muchos en Yemen cuestionan las intenciones de los hutíes y su repentino ascenso al poder,
dies erfolgt in Einklang mit dem Glaubensbekenntnis und dem Gebet für die Intentionen des Heiligen Vaters,
unida a la profesión de la fe, a la oración por las intenciones del Santo Padre
wir der Auffassung sind, daß sie die Intentionen der Kommission verdeutlichen und ferner die Qualität des Textes verbessern.
64 que clarifican en nuestra opinión las intenciones de la Comisión y por otra parte aumentan la calidad del.
Alle Abweichungen dürften jedoch die Intention des Hohen Hauses uneingeschränkt berücksichtigen.
Sin embargo, cualquier variación debería tener totalmente en cuenta las intenciones de la Cámara.
Die Intention ist in Wirklichkeit viel bescheidener.
Los objetivos fueron mucho menos ambiciosos.
Die Art der Bildkomposition ist von den Intentionen des Künstlers abhängig.
Estas transformaciones pueden subvertir completamente las intenciones del artista.
Dies entspricht der Intention des Vertrages und der Haushaltsordnung.
Y todo ello se ajusta a las intenciones del Tratado y del Reglamento Financiero.
Die Intention ist aber dieselbe.
La idea es la misma.
Die Intention hierbei liegt darin, das Kopieren der Teilnehmer/innen voneinander zu erschweren.
LA intención es dificultar un poco que los estudiantes copien entre elllos.
Die Intention des dritten Reichs war mit Sicherheit mehr
La intencion del Terceiro Reich era bastante
Facebook liefert Informationen, mit denen du die Intention von Seiten besser verstehst.
Facebook te muestra información para que comprendas mejor el propósito de las páginas.
Diese Situation würde den Intentionen des Gemeinschaftsgesetzgebers bei der Schaffung des Rechts des öffentlichen Verleihs zuwiderlaufen.
Una situación similar sería contraria a la intención del legislador comunitario con respeto al derecho de préstamo público.
Der neue Buchstabe g entspricht den Intentionen von Abänderung 89, wobei sich der Rat um eine klarere Formulierung bemüht hat.
La letra g es una nueva formulación de las intenciones de la enmienda 89, que el Consejo ha considerado más clara.
Sobald ihr die Intention eurer Wahl einsetzt, beginnen die Trillien in eurem Körper, Energien aus anderen kosmischen Dimensionen anzuziehen.
Tan pronto comprometes tu intención elegida, los Trilliums dentro de tu cuerpo empiezan a atraer hacia sí energías de otras dimensiones del Cosmos.
Entspricht eine Liberalisierung eines so wichtigen Bereichs der Daseinsvorsorge wie der Wasserversorgung tatsächlich den Intentionen der Kommission?
¿Entra realmente en las intenciones de la Comisión una liberalización de un sector tan importante de los servicios de interés general como es el abastecimiento de agua?
Grundsätzlich begrüßt der Ausschuss die Intention der Kommission und sieht in der vorgeschlagenen Richtlinie in mehreren Punkten eine deutliche Verbesserung der gegenwärtig gel­tenden Regelungen.
El Comité acoge favorablemente en sus líneas generales la intención de la Comisión y ve en muchos de los puntos de la propuesta de Directiva una importante mejora de la reglamentación actualmente en vigor.
Diese Änderungen entsprechen den Intentionen der Kommission, sie verbessern die Evaluierung des Programms
Estos cambios reflejan las intenciones de la Comisión y mejoran la evaluación del programa,
Ergebnisse: 85, Zeit: 0.0586

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch