DIE SCHAM - übersetzung ins Spanisch

vergüenza
scham
schande
peinlich
verlegenheit
beschämend
schamgefühl
schämen
schade
schmach
peinlichkeit

Beispiele für die verwendung von Die scham auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
so hat er die Scham seines Vaters entblößt;
él estará deshonrando al padre,
Mir bleibt da nur die Scham für das Versagen unserer Regierung und- leider!- auch unserer roten und grünen Oppositionsführer, die diesem skandalösen
Todo lo que puedo decir es que me siento avergonzado por este fracaso del gobierno alemán y-desafortunadamente-por los líderes de los partidos de oposición rojo
Die Scham darüber, dass unsere Generation dabei ist, den Jugendlichen eine Welt zu hinterlassen, die von Spaltung
La vergüenza porque nuestras generaciones están dejando a los jóvenes un mundo fracturado por las divisiones
Seit mehr als zwanzig Jahren habe ich damit zu leben gehabt, die Scham gefühlt, versucht, es wegzuschieben,
Durante más de veinte años he tenido que vivir con ella, sintiendo la vergüenza, tratando de alejarla,
die ihre Kinder verspüren, die Scham, die ihre Ehepartner verspüren? Die Scham, die ihre Familie durchmachen musste,
aislados y el horror y la vergüenza que sus hijos enfrentan y que sus parejas enfrentan y la vergüenza a la que han expuesto a sus familias
Mit all dem Scham der dazugehört?
¿Con toda la vergüenza que conlleva?
Eish- ein umgangssprachliches Wort, das Scham, Überraschung oder Missbilligung ausdrückt.
Eish Palabra coloquial para expresar vergüenza, sorpresa o desaprobación.
Ein starkes Gefühl der Scham und ein Vergeltungsbedürfnis waren die Folge.
Una fuerte sensación de humillación y de anhelo de venganza estaba presente.
Stephan Besser: Schauspiele der Scham.
Mejor serie- Drama: Los Waltons.
Wie die deutsche Journalistin Ruth Andreas-Friedrich schrieb, schuf das Gefühl der Scham über die„verlorene Ehre“ eine„Atmosphäre des Selbstmordes“.
Según la periodista alemana Ruth Andreas-Friedrich, la vergüenza por el“honor perdido” creó una“atmósfera de suicidio”.
Weil es mehr Diese Person irgendein Punkt der Scham sagt breite Name Ich bin nicht ganz ekelhafte Ich habe etwas Gutes.
Porque hay más esta persona algún tipo de punto de la vergüenza dice todo nombre no estoy del todo repugnante tengo algo bueno voy a ser parte de esta nación.
Nach der Scham und der Resignation gibt es eine weitere verschlossene Tür,
Además de la vergüenza y la resignación, hay otra puerta cerrada,
Erweiterte Familienmitglieder könnten setzen durch belastende Erfahrungen der Scham und Demütigung, wenn ihre Verbindung zu den Süchtigen
Miembros de la familia podrían ser sometidos a experiencias estresantes de la vergüenza y la humillación si su conexión con el adicto
Gefangene können leicht überwältigt werden von Gefühlen der Isolierung, der Scham und der Ablehnung, die ihre Hoffnungen und Bestrebungen für die Zukunft zu zerschlagen drohen.
Los detenidos fácilmente pueden sentirse abrumados por sentimientos de aislamiento, vergüenza y rechazo que amenazan con frustrar sus esperanzas y aspiraciones para el futuro.
Sag ihnen, ich bin sicher, es kommt bald bestimmt, sagt Ben Ish Chai- auf der Grenze der Scham zu handeln.
Diles que estoy seguro que viene pronto se determinó dice Ben Ish Chai- para actuar en la frontera de la vergüenza.
Und so ist es, was man an der Grenze der Scham zu tun, dass Ihr Mann würde Spaß machen.
Y lo que es lo que puede hacer en la frontera de la vergüenza que su esposo se burlaba.
Zudem erweckte diese Schwägerin mit dem Ausschnitt im Kleide bei ihm eine Empfindung, die mit der Scham und Reue über eine begangene schlechte Tat große Ähnlichkeit hatte.
Además, aquella cuñada del escote le despertaba un sentimiento análogo a la vergüenza y al arrepentimiento de haber hecho algo malo.
ohne das lähmende Gewicht der Scham, des Stolzes und des Verdrusses aus jener Zeit.
carentes del peso visceral de la vergüenza, el orgullo y la frustración de aquel momento.
Das erste Geheimnis der Scham für eine Frau, weil sie eine Frau ist:"eine kleine Auszeit.
El primer secreto del que avergonzarse para una mujer por ser mujer,"unas pequeñas vacaciones.
Außerdem trägt eine Bedrohung der Scham, wie sie manchmal gesehen oder ereignen werden kann.
Del mismo modo orejetas un peligro de humillación, ya que pueden ser vistos o sobrevienen a veces.
Ergebnisse: 125, Zeit: 0.0318

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch