DIE SEEFAHRT - übersetzung ins Spanisch

natación
schwimmen
die seefahrt
natation
swimming
schwimmunterricht
schwimmbrille
natatoria
schwimmsport
schwimmteam
sector marítimo
den maritimen sektor
seeverkehr
der seefahrt
den seeverkehrssektor
maritimen bereich
der schifffahrt
der seeschifffahrt
die schiffahrt
der maritimen wirtschaft
der seeschiffahrt
plavane
die seefahrt
marinera
seemann
matrose
segler
sailor
seetaugliches
seefahrer
der seefahrt
seetüchtig
navegación
navigation
surfen
browsing
schifffahrt
bootfahren
navigieren
browsen
durchsuchen
seeverkehr
schiffahrt

Beispiele für die verwendung von Die seefahrt auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
die Familie der Frau-Skorpions sagend, empfehlen die Astrologen, sich in den Fitness-Klub, auf die Seefahrt oder die Aerobic einzuschreiben.
los astrólogos recomiendan inscribirse en el club de fitness, a la natación o el aeróbic.
Die Seefahrt und der Schiffbau sind auch heute noch entscheidende Tätigkeitsfelder in der Europäischen Union.
La navegación marítima y la construcción naval siguen siendo ámbitos cruciales de actividad en la Unión Europea en nuestros días.
Da Minos die Seefahrt und das Land kontrollierte, erfand Dädalus Flügel für sich und seinen Sohn.
Pero dado que Minos controlaba la tierra y el mar, Dédalo se puso a trabajar para fabricar alas para él y su joven hijo.
Sie können den speziellen Kreis für die Seefahrt erwerben, der helfen wird,
Podéis adquirir el círculo especial para plavanya, que ayudará facilitar usted este procedimiento
Als die optimalen Arten der Übungen nennt der Doktor die Seefahrt, akwaaerobiku, den Lauf im gemässigten Tempo.
El doctor llama los tipos óptimos de los ejercicios la natación, el aquaeróbic, la carrera en el ritmo moderado.
die der Leidenschaft für die Seefahrt und das Meer gewidmet ist.
dedicada a la pasión por la náutica y el mar.
Ein finnisches Volkslied besagt, dass die Seefahrt das einzige ist, was sich wirklich lohnt.
Una conocida canción finesa dice que, en la vida, lo único que vale la pena hacer es navegar.
Es handelt sich dabei um einen echten Durchbruch nicht nur für die Seefahrt, sondern auch für die Umwelt,
Se trata de un gran avance para el sector marítimo, y también para el medioambiente,
Die Seefahrt ist für allen sehr nützlich,
Plavane es muy útil para todo,
Wirksam bei dieser Krankheit ist die Seefahrt und, natürlich, die Massage des Fußes bei ploskostopii, die man wie in massaschnych die Kabinette,
Eficaz a esta enfermedad es plavane y, claro, el masaje de los pie al pie plano,
Auf dieser Website können Sie einige Geschenke Liebhaber Liebe Segeln finden, oder diejenigen, die die Seefahrt Dekor mögen,
En ésta web puedes encontrar algunos regalos que enamoran a los amantes de la náutica, o a los que le gustan la decoración marinera, siempre agradable
fisioprozedury, die Seefahrt und, natürlich, den Komplex der Übungen für die Skoliose,
fizioprotsedury, la natación y, claro, el complejo de los ejercicios para la escoliosis,
den Gesundheitslauf, die Seefahrt und ist viel andere Übungen, die den Nutzen dem Programm des Verlustes im Gewicht bringen werden.
la carrera salubre, la natación y muchos otros ejercicios, que serán de utilidad para el programa de la pérdida en el peso.
oligopolistische System, das die Seefahrt bestimmt.
oligopolístico que condiciona los transportes por mar.
In der Erkenntnis, dass der Rückgang der Beschäftigtenzahl bei den Seeleuten aus Europa bis zu einem gewissen Grad von dem allgemeinen Ansehen, das die Seefahrt in den Augen der Öffentlichkeit hat, beeinflusst wird;
Reconociendo que el descenso del número de marinos comunitarios se encuentra influenciado en cierta medida por la imagen global del transporte marítimo que prevalece en la opinión pública;
seemännischen Berufe bildet und das Ziel verfolgt, einen effizienten Regelungsrahmen zu schaffen, der der Tatsache gerecht wird, dass die Seefahrt in einem globalen Umfeld operiert.
el futuro de las profesiones marítimas, a fin de lograr un marco regulador eficaz que tenga en cuenta la situación mundial del sector marítimo.
Viele erraten nicht, welche Ergebnisse der Seefahrt im Schwimmbad sein können.
Muchos no adivinan, cuál pueden ser resultados de la natación en la piscina.
Bei Vorhandensein von stark sutulosti empfehlen die Ärzte die Beschäftigungen von der Seefahrt.
En existencia de una fuerte encorvadura los médicos recomiendan las ocupaciones por la natación.
Lt; die Seefahrt im Schwimmbad Die Gymnastik für schwanger in 2 Trimester.
Lt; la Natación en la piscina La gimnasia para embarazado en 2 trimestre.
Die Geschichte der Seefahrt ist voll von Marie Celestes.
La historia marítima está llena de Marie Celestes.
Ergebnisse: 96, Zeit: 0.0649

Die seefahrt in verschiedenen Sprachen

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch