Beispiele für die verwendung von
Die stagnation
auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Political
Official/political
Programming
Political
öffentliche Finanzen tiefer in die Stagnation treibt und die staatliche Schuldenquote weiter verschlechtert.
a sus finanzas públicas a un estancamiento más profundo, acompañado por un mayor deterioro del coeficiente de deuda a PBI.
Hielt das EP eine außerordentliche Tagung über die steigende Arbeitslosigkeit und die Stagnation bei der Schaffung von Arbeitsplätzen ab
El PE celebró una sesión extraordinaria sobre el desempleo creciente y el estancamiento en la creación de empleo
An negativen Signalen mangelt es keineswegs: die Stagnationder Inflation in zweistelliger Höhe der Anstieg der Arbeitslosigkeit
No faltan, ciertamente, indicadores negativos: el estancamiento de la inflación, estabilizada en torno a los dos dígitos,
Die Erweiterung der EU um zehn neue Mitglieder und die Stagnationdes Gemeinschaftshaushaltes auf dem selben Niveau geben Anlass zu ernsthaften Bedenken hinsichtlich der Aktivität der Union in den Insel- und Berggebieten sowie den dünn besiedelten Regionen der Union.
La ampliación de la UE con 10 nuevos miembros y el estancamiento del presupuesto comunitario en el mismo nivel están dando lugar a graves preocupaciones sobre la actuación de la Unión en las regiones insulares, las regiones de montaña y las regiones con poca densidad de población de la Unión.
Der Konsum der privaten Haushalte ist in den meisten großen Volkswirtschaften nach wie vor hoch, aber die Stagnation im Handel mit langlebigen Gebrauchsgütern,
El consumo de los hogares sigue siendo alto en la mayoría de las economías grandes, pero el estancamiento en el comercio de bienes de consumo duraderos,
verringert die Stagnationder Flüssigkeit im Gewebe aufgrund des Vorhandenseins von Purin(nach ihrer Spaltung, wodurch Harnsäure), und aus diesem Grund ist er ein recht nützliches Heilmittel für diejenigen,
reduciendo el estancamiento de líquidos en los tejidos gracias a la presencia de purines(que originan ácido úrico en consecuencia de su escisión)
würde die Annahme des Haushaltsplans bedeuten,„für die Stagnationder Gemeinschaft zu stimmen";
votar el presupuesto significaría« votar por el estancamiento de la Comunidad», por otra parte,
Ein besonders großes Problem ist die Stagnationder Einkommen der unteren 75% der Verteilungspyramide,
El estancamiento de los ingresos en el 75% inferior de la distribución es un problema muy importante,
der deutliche Rückgang der Einkommen in der Fischerei nicht nur auf die Beschränkungen der Fangtätigkeit, sondern vor allem auf die Stagnation bzw. den Rückgang der Erstverkaufspreise zurückzuführen ist,
debe únicamente a las restricciones impuestas a la actividad pesquera, sino, sobre todo, al estancamiento o incluso a la reducción de los precios en la primera venta,
schlechte öffentliche Finanzlage, steigende Teilnehmerzahlen und die Stagnationder Zahl der Ehrenamtlichen) in der Mehrheit
incremento del número de participantes y estancamiento del número de trabajadores voluntarios)
die sich nur durch Umstrukturierung und Rationalisierung behaupten können, die Stagnationder Nachfrage, das träge Wachstum der Kaufkraft
que pueden sobrevivir sólo gracias a las medidas de reestructuración y de racionalización, el estancamiento de la demanda, la disminución del poder adquisitivo
die Erwartungen von der Stabilität und die Stagnation 62.3% erreichen.
las expectativas de estabilidad y estancamiento logran 62.3%.
die USA gleichzeitig rascher reagierten(2001 57,9%, 2003 62,5%), indem sie eine keynesianische Politik verfolgten, um die Stagnation mithilfe von"Deficit Spending" zu überwinden.
persiguiendo así una política keynesiana de salida del estancamiento a través de la financiación de los gastos mediante el déficit presupuestario deficit spending.
Machen Sie die gute hohe Drainage, um der Stagnationdes Wassers vollständig zu entgehen,
Hagan un alto drenaje bueno para por completo librarse de la estancación del agua,
der Hämorrhoide, der Stagnationder Galle.
la hemorroide, la estancación de la hiel.
es ist die Wahrscheinlichkeit hoch, dass wegen der Stagnationder Feuchtigkeit sie krank werden werden.
es alta la probabilidad de lo que por la estancación de la humedad caerán enfermo.
Daher glaube ich, dass es zu einem Zeitpunkt der Stagnationder europäischen Wirtschaft
Por eso, en un momento de estancamiento de la economía europea,
Ich teile die Kritik von Berichterstatter Bösch an der Europäischen Kommission, der Stagnation bei der Ermittlung von Betrug
Comparto la crítica del ponente Bösch respecto de la Comisión Europea, el estancamiento de las investigaciones sobre fraude
bei den kleineren Ländern Nordeuropas auf der einen und der Stagnationder großen EU-Länder auf der anderen Seite eher noch zunehmen.
el dinamismo de los EU y los países pequeños de Europa septentrional, por un lado, y el estancamiento de los grandes países de la UE por el otro.
z.B. in Form höherer Arbeitslosigkeit, der Stagnationdes Wachstums und der industriellen Produktion
en forma de un mayor desempleo, estancamiento del crecimiento
Español
English
Český
Dansk
Français
हिंदी
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Português
Русский
Svenska
Tagalog
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Українська
اردو
Tiếng việt
中文