DIE VERSPRECHEN - übersetzung ins Spanisch

promesas
versprechen
verheißung
zusage
versprechung
schwur
gelübde
que prometen
verspricht
compromisos
engagement
kompromiss
verpflichtung
einsatz
zusage
bekenntnis
verlobung
eintreten
entschlossenheit
mittelbindung
promesa
versprechen
verheißung
zusage
versprechung
schwur
gelübde

Beispiele für die verwendung von Die versprechen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ich frage mich, weshalb die Versprechen, die in Göteborg gegeben wurden, nirgends Erwähnung finden?
Me pregunto por qué no se hace mención en ninguna parte a las promesas realizadas en Gotemburgo?
eine jüngere Schwester, die versprechen zu helfen und sich um die Krümel zu kümmern.
hermana menor, prometen ayudar y cuidar las migajas.
Auf der anderen Seite wurde ihnen die Verwendung von Klickköder-Überschriften vorgeworfen und dass sie die Versprechen in der Überschrift im Beitrag nicht erfüllen.
Por otra parte, han sido acusados de utilizar títulos clickbait, en los cuales el contenido no cumple lo que el titular prometía.
Es gibt zahlreiche Anwendungen, die versprechen, dass Sie damit Geld sparen können,
Existe una gran variedad de aplicaciones que le prometen ahorrar dinero
Ich hab da 2 neue Gesichter im Ort gesehen und... Wenn ihr mich fragt, die versprechen nichts Gutes.
Porque he visto dos caras nuevas en el pueblo y no prometen nada bueno.
Wir müssen sicherstellen, dass all unsere Regierungen die Versprechen, die sie hier in Paris gemacht haben.
debemos asegurarnos de que nuestros gobiernos cumplan las promesas que han hecho aquí en París.
wir halten immer die Versprechen, die wir geben.
y siempre cumplimos las promesas que hacemos.
Für die Jahre, dass es in diesem Feld war die Versprechen von Wahlkämpfen geschlossen wurde.
Por los años que estaba cerrado este campo estaba en las promesas de las campañas electorales.
Adware Tweet Bei der Suche für grocery coupons Sie könnten versehentlich stoßen Adware-Programme, die Versprechen, Ihnen solche shopping Rabatt-Angebote zur Verfügung.
Adware Tweet Cuando usted busca para grocery coupons accidentalmente que vendría a través de programas de adware que prometen para proporcionarle tales ofertas de compras.
erstreckt sich beispielsweise auch auf die Versprechen der Kommission, die an sich gut aussehen.
que ya he mencionado. Por ejemplo, respecto de las promesas de la Comisión.
und wir wissen alle, dass die Versprechen des Kardinals in Wasser geschrieben sind.
y todos sabemos que las promesas del cardenal están escritas en agua.
Die Repression durch die Polizei und die Versprechen des Ministeriums haben die Demonstranten nicht aufgehalten, und am folgenden Tag
La represión de la policía y las promesas del ministro no lograron que los protestantes retrocedieran:
Zwar gibt es verschiedene andere Diät-Schema Medikamente auf dem Markt, die versprechen schnelle sowie effektive Gewichtskontrolle,
Si bien hay otros medicamentos de dieta en el mercado que prometen pérdida de peso rápida y eficaz,
Ich glaube dass, wenn die Ukraine die Versprechen ihrer politischen Anführer einhält, sie dazu in der Lage wäre, den Pfad der Mitgliedschaft zu beschreiten,
Creo que si Ucrania respeta las promesas de sus líderes políticos será capaz de iniciar el proceso de adhesión,
There gibt viele männlichen Verbesserung Produkte, die versprechen, um Ihnen so erstaunliche Ergebnisse werden jedoch die traurige Tatsache ist,
There son cargas de productos de mejora de sexo masculino que prometen darle resultados tan sorprendentes, sin embargo, la triste realidad es,
Im Laufe des Jahres 2014 werden wir die Versprechen in Taten umsetzen und Druck auf multinationale- im Pazifik ansässige- Unternehmen ausüben, von der Fossilbrennstoffindustrie Abstand zu nehmen.
A medida que avance el 2014, convertiremos estos compromisos en acciones presionando a las corporaciones multinacionales que operan en las Islas del Pacífico para deshacernos de la industria de los combustibles fósiles.
ihrer Gesamtheit verworfen werden, aber sie sollte zumindest die Versprechen enthalten, die Herr Prodi im Namen der Kommission abgegeben hat.
Sin embargo, por lo menos debe contener las promesas que el Sr. Prodi hizo en nombre de la Comisión.
Bohrungen in der glänzenden Rüstung Das ganzes ADS betrachtend, die versprechen loszuwerden alle Spionprogramme,
Agujeros en la brillante armadura En cuanto a todos los anuncios que prometen eliminar todos los programas espía,
Ein Groà teil der Forschung, die Versprechen für das Verständnis hält, wird die Behandlung
Gran parte de la investigación que mantiene la promesa para la comprensión, el tratamiento
unerschrockenes Handeln der internationalen Gemeinschaft(vor allem von denen, die das Friedensabkommen als Zeugen unterzeichnet haben), um sicherzustellen, dass die Versprechen eingehalten werden, wird diese Gelegenheit verloren sein.
no hay acciones rápidas y enérgicas de la comunidad internacional-en especial aquéllos que garantizan el acuerdo de paz- para asegurarse de que se cumplan las promesas.
Ergebnisse: 277, Zeit: 0.1044

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch