DIE VOLUMEN - übersetzung ins Spanisch

volumen
band
lautstärke
umfang
menge
volumina
mengenmäßig
volúmenes
band
lautstärke
umfang
menge
volumina
mengenmäßig

Beispiele für die verwendung von Die volumen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Haben anstatt das fließt Jahr die Volumen von den flüssigen Waren von den soliden Waren
El último año por el contrario se disminuye los volúmenes de mercancías líquidos
Da die Frage von den Ausfuhren von der Kohle folglich im Wachstum ist Notwendigkeit von den Infrastrukturen ist","die Volumen von der Produktion von der Kohle im Queensland den Wachsend soddisfino","- hat" es"erhoben-".
Dado que la pregunta de exportaciones de carbón es en crecimiento es necesidad de infraestructuras que soddisfino la creciente volumen de fabricación de carbón en la Queensland"entonces- ha detectado-".
Im Wachstum auch die Volumen von dem Verkehr von flüssigen Rinfuse von jen soliden
En crecimiento propio los volúmenes de tráfico de vracs líquidos y de las sólidas
in konstanten Preisen für mindestens zwei Jahre können die Vo­lumen­, Wert­ und Preisveränderungen gleichzeitig abgestimmt werden.
se pueden equilibrar, simultáneamente, las estimaciones de las variaciones de volumen, de valor y de precio.
Manterremo ich In zu den bemerkenswerten Investitionen in der hafen Fläche von der Hafen Autorität die Ermäßigungen damit hinzufügt die Volumen zu stimulieren,- hat das Verwaltungsratsmitglied von dem Port Rotterdam betont of Autorität, Hans Smits-.
En manterremo los descuentos a las inversiones notables en la área portuaria de la parte de la autoridad Portuaria al efecto de estimular los volúmenes añadido- el administrador delegado de la Port Rotterdam ha subrayado of autoridad, Hans Smits-.
auβergewöhnlichen Anforderungen der Kunden an, insbesondere wenn die Volumen klein sind und die Komponenten nicht automatisch zugeführt werden können. Mehr erfahren Peripheriegeräte.
excepcionales del cliente, ya sea para pequeños volúmenes o en caso de imposibilidad de alimentación automática.
Ergebnis sind die Volumen unserer aktuellen Logistikkonzepte zu 60% multimodal.
resultado un 60% de nuestros volúmenes a la hora de s er multimodal.
Vincent Clerc- als dieses Jahr die Volumen werden auf den Kursen Europa wachsen
Vincent Clerc- que este año los volúmenes crecerán sobre los rumbos Asia-Europa
Der nationale Verkehr hat zu 60,8 million von Tonnen betragen(,- 1.5%), während die Volumen der Ausfuhr und Einfuhr in jeweils gleich zu 11,8 million von Tonnen +3.5%
El tráfico nacional se asciende a 60.8 millones de toneladas(- 1,5%), mientras que los volúmenes en exportación y la importación fueron uniformes respectivamente a 11.8 millones de toneladas(+3,5%)
und diesel(die Volumen von 2,0 L.) Verbrennungsmotoren.
y diesel(el volumen de 2,0 L.) motores de combustión interna.
Die Volumen von dem Güterverkehr für den eisenbahn Weg in Russland in Türkei
Los volúmenes de transporte mercancías para ferroviaria en Rusia
Zusammen haben die Volumen dem Erdöl und die in beid befördern Erdölerzeugnisse von die Leitungen betragen zu 14,3 million von den Tonnen Volumen(- 8.1%) und von anderen Typologien
En general los volúmenes de petróleo y los productos conteniendo aceite transportados en todas las dos direcciones se suben al 14.3 millón de toneladas(- 8,1%)
Insbesondere haben die Volumen von den Reservierungen in den sieben Wochen von 8% in Bezug auf zugenommen letzt(ausschließt jen zu Costa Crociere)
Particularmente, los volúmenes de reservas han aumentado en las siete semanas de 8% con respecto a último(excluidas ése a Costa Crociere)
Der nationale Verkehr hat sich von -1,6% zu 179,6 million von den Tonnen verringert, während die Volumen in der Ausfuhr in der Einfuhr und jeweils und von +4.8%
El tráfico nacional se disminuye de los un -1.6% a 179.6 millones de toneladas, mientras que los volúmenes en exportación y en importación se aumentan respectivamente en los +4,8%
Die einzelnen Volumen dem Erdöl und die in beid befördern Erdölerzeugnisse von haben sich die Leitungen zu 10,3 million von Tonnen 10.6% bestätigt().,- 18.1% und die Volumen von anderen Typologien von den Waren zu 47,9 million von den Tonnen-.
Los únicos volúmenes de petróleo y los productos conteniendo aceite transportados en todas las dos direcciones se certificaron a 10.3 millones de toneladas(- 18,1%) y los volúmenes de otras tipologías de mercancías a 47.9 millones de toneladas(- 10,6%).
flüssige Rinfuse(+10.7%)(+7.6% eine Progression aufgesummt haben), während die Volumen von soliden Rinfuse 18.5% sich im Rückgang herausgestellt haben(-).
progresión las mercancías convencionales(+10,7%) y vracs líquidos(+7,6%), mientras que resultaron de baja los volúmenes de vracs sólidos(- 18,5%).
Die Volumen dem Erdöl und die von den in beid durchreisen Schiffen befördern Erdölerzeugnisse von haben zusammen zu betragen die Leitungen 14,4 million von Tonnen
En general los volúmenes de petróleo y los productos conteniendo aceite transportados de los barcos transitados en todas las dos direcciones se suben al 14.4 millón de toneladas(+15,1%)
Die Volumen von der von der Gruppe bewegt Ladung sind auf dem luftwege in den erst neun Monaten von diesem Jahr auf dem seeweg gleich zu gewesen 3,67 million von Container teu(+4.3%) und jen bewegt zu
Los volúmenes de cargas movidas del grupo por vía marítima han estado en los primero nueve meses de este año iguales a 3,67 millón de ése containeres teu(+4.3%)
immer Priorität zu der Qualität von den Preisen in Bezug auf die Volumen von dem Transport gegeben haben.
siempre hemos dado prioridad a la calidad de los precios con respecto a los volúmenes de acarreo.
der zehnjährliche Verlauf von den mehreren Modalitäten sich zeigt, als noch lontani in der Gesamtheit sind die Volumen Krisen.
la marcha decenal de las distintas modalidades muestra como los volúmenes prado-crisis estén en el complejo afianzan alejados.
Ergebnisse: 191, Zeit: 0.0181

Die volumen in verschiedenen Sprachen

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch