DRINGLICHER - übersetzung ins Spanisch

urgente
dringend
dringlich
wichtig
eilig
umgehend
notfall
notwendig
dringlichkeit
drängend
müssen
más urgente
dringlicher
dringender
drängender
am dringendsten
dringenderes als
wichtigste
más apremiante
dringlicher
dringendste
urgencia
dringlichkeit
dringend
notfall
eile
dringliche
dringlichkeitsverfahren
drang
den dringlichkeitsantrag
dringlichkeitsfall
más necesaria
mehr notwendig
das notwendigste
das nötigste
nötiger als
viel notwendiger
stärker benötigen als
am dringendsten benötigt
am meisten gebraucht wird
urgentes
dringend
dringlich
wichtig
eilig
umgehend
notfall
notwendig
dringlichkeit
drängend
müssen
más urgentes
dringlicher
dringender
drängender
am dringendsten
dringenderes als
wichtigste
necesidad
notwendigkeit
bedarf
müssen
notwendig
bedürfnis
erforderlich
brauchen
nötig
not
benötigen

Beispiele für die verwendung von Dringlicher auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Die jüngsten Ereignisse in Japan haben dazu geführt, dass Sicherheitsbedenken dringlicher als je zuvor sind.
Los acontecimientos recientes en Japón han hecho que las preocupaciones en materia de seguridad sean más apremiantes que nunca.
Da immer mehr Menschen unter die Armutsgrenze rutschen, dürfte die Umverteilung staatlicher Gelder noch dringlicher werden.
El aumento del número de personas que caen bajo el umbral de la pobreza puede hacer aún más imperiosa la necesidad redistribuir fondos públicos.
seine Verwirklichung sind angesichts der Wirtschafts- und Finanzkrise, die die Luftfahrt mit voller Wucht trifft, noch dringlicher.
financiera que afecta al sector de la aviación significa que urge aun más la rápida aprobación y aplicación del CUE II.
es gibt einen Nachteil- die Notwendigkeit dringlicher Wand oder Estrich.
hay un inconveniente- la necesidad más acuciante de la pared o pavimento.
Für die mazedonischen Minderheiten ist das Problem der Frauendiskriminierung noch dringlicher.
Para las minorías que viven en Macedonia, el problema de la discriminación hacia el sexo femenino es incluso más grave.
Die derzeitige Konzentration der EU auf die Erweiterung der Zahl ihrer Mitglieder macht die Notwendigkeit der Vereinfachung der Rechtsetzungsstrukturen der EU noch dringlicher.
Debido a la focalización actual de la UE en la ampliación a nuevos miembros, aún urge más simplificar la estructura legislativa comunitaria.
Diese Forde­rung ist umso dringlicher, als die Entwicklung der zweiten
Esta solicitud es tanto más urgente cuanto que el desarrollo del segundo
Deshalb ist es nach der schwierigen Irak-Krise umso dringlicher, eine solide gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik festzulegen,
Por lo tanto, tras la difícil crisis iraquí es aún más urgente definir una firme política exterior
Es erscheint immer dringlicher, einen»neuen Humanismus« zu fördern,
Parece cada vez más urgente promover un"nuevo humanismo",
Das macht es nur noch dringlicher, dass wir Ihnen dieses Briefing zukommen lassen
Eso solo hace que sea aún más urgente que le enviemos esta información
Es ist wahrscheinlich wichtiger und dringlicher, die Wirksamkeit und Zugänglichkeit der bestehenden Gesetze zu verbessern,
Probablemente es más importante y urgente mejorar la eficacia la accesibilidad a las leyes ya existentes,
so dass solidarisches Handeln noch dringlicher wird.
de ahí que la necesidad de solidaridad sea aún más apremiante.
Diese Problematik stellt sich umso dringlicher angesichts der größeren und längerfristigen Herausforderungen für Europa,
La urgencia de la situación se ve acentuada por los desafíos más amplios
Diese Faktoren machen es nach dem Dafürhalten des EWSA umso dringlicher, dass der Rat eine umfassende Agenda aufstellt, um diese Herausforderungen auf der Grundlage einer ver­einbarten strategischen Vision anzugehen.
En opinión del CESE, estos factores hacen más urgente que el Consejo elabore una agenda completa para abordar esos desafíos sobre la base de una visión estratégica previamente acordada.
sind dringlicher denn je und die EU kann hier zumindest bei folgenden Aspekten eine klare Führungsrolle spielen.
es más urgente que nunca, y la UE puede ser un claro líder en esta cuestión, al menos en los puntos siguientes.
Umso dringlicher ist es, den zivilen Dialog
Es de la mayor urgencia definir el diálogo civil,
machten eine starke europäische Politik des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts noch dringlicher und auch noch zentraler.
hace aún más urgente y más crítico que Europa apueste por una sólida política de cohesión económica, social y territorial.
religiösen Ausbildung der Kandidaten wird die Vorbereitung auf das Noviziat unter den gegebenen sozio-kulturellen Verhältnissen immer dringlicher und anspruchsvoller.
de la formación religiosa de los candidatos, la preparación para el noviciado, en las actuales circunstancias socio-culturales, se revela cada vez más necesaria y comprometedora.
wirtschaftliche Stabilisierung des Balkans noch dringlicher, nicht nur im Interesse der Menschen in Mittel-
económica de los Balcanes aún más urgente, no sólo en interés de las personas en la Europa central
Diese Angelegenheiten sind umso dringlicher und umso besorgniserregender, als dass sich die Regenzeit nähert und der Zustand der Verkehrsinfrastrukturen den
Estas cuestiones son tanto más urgentes e incluso más motivo de preocupación cuanto que se acerca la estación lluviosa
Ergebnisse: 134, Zeit: 0.0807

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch