DUNG - übersetzung ins Spanisch

estiércol
gülle
dung
mist
dünger
kot
stallmist
misthaufen
stalldung
pferdemist/dung
die einstreu
dung
abono de origen animal
abono
dünger
düngemittel
kompost
gutschrift
abonnement
mulch
zahlung
düngung
düngen

Beispiele für die verwendung von Dung auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Doch der Beitrag von aus Dung gewonnenem Biogas zur Senkung der Treibhausgase erfordert weitere Untersuchungen.
Sin embargo, la contribución del biogás obtenido del estiércol a la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero requiere una investigación más profunda.
Und wenn man Dung, den Gitarristen, anlächelt... gibt er einem eine Kopfnuss direkt auf die Zähne.
Y si sonríes a Dung, el guitarrista Te dará un cabesazo en los dientes.
Dung ist üblicherweise hochresistent,
El estiércol tiende a ser muy resistente
Für Glas Zange war die Investitionsentschei dung, in die neue Gerätetechnik, der richtige Schritt für die Sicherung der Zukunft.
Para Glas Zange, la decisión de invertir en esta nueva técnica de aparatos ha sido sin duda el paso correcto para asegurar su futuro.
Sie! dank pe' ste Lachen de Kern über so edlen Dung und alte rot saria eher von oben piaggnece.
Gracias PE' ste risa de núcleo sobre el estiércol tan noble y antigua saria la putrefacción y no desde arriba piaggnece.
Die Frage der Vollen dung der Zollunion indessen konnte die Gemeinschaft nicht mit der türkischen Delegation erörtern,
Sobre la cuestión de la consecución de la unión aduanera, en cambio, a falta de una posición común,
Darüber hinaus hat man pro Kilogramm Dung viel weniger Amoniak
Además, por cada kilo de estiércol hay mucho,
Verweise auf die Quellen/Dokumente des Ausschusses der Regionen ï Bessere Einbh dung der Zivi/gesef/schoft in den politischen Entscheidungsprozess.
Referencias a fuentes y documentos del Comité de las Reglones i Mejor participación de la sociedad civil en el proceso de formulación de poiíticas.
Ferner werden in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften die Risiken einer Ausbringung von Dung auf steilen Flächen nicht angemessen behandelt.
Además, la legislación no aborda adecuadamente los riesgos de aplicar fertilizantes en las tierras con pendientes fuertes.
Darüber hinaus ist der Mindestausnutzungsgrad für den in Dung und anderen organischen Düngemitteln enthaltenen Stickstoff zu beachten.
Además, se habrá de observar la utilización mínima eficaz del nitrógeno en el estiércol y en otros fertilizantes orgánicos.
Hinsichtlich der Frage, ob Dung aus der Rahmenrichtlinie auszuschließen ist, wird festgestellt, dass Dung nicht als Abfall gilt, wenn er als Düngemittel eingesetzt wird.
Sobre el tema de la posible exclusión del estiércol del alcance de la Directiva sobre residuos, el estiércol no se considera un residuo cuando se utiliza como fertilizante.
ausgesetzt Hohlräume abgedichtet sind mit Schutt und Dung.
cavidades expuestas están sellados con escombros y excrementos.
die Verringerung der Bodenerosion und die Förderung der Wiederverwertung von Phosphor aus Dung, Abwasser und Kompost.
fomentar el reciclado de fósforo procedente del estiércol, las aguas residuales y el compost.
um den Bau neuer Anlagen und eine Zunahme des Tierbesatzes in solchen Gebieten zu untersagen, wo die Grenzwerte für Dung aufgrund der Viehzucht strukturell überschritten werden.
medidas para prohibir la construcción de nuevas instalaciones y los aumentos de la densidad de pastoreo en áreas donde hay un excedente estructural de estiércol debido a las explotaciones ganaderas.
Nam Nung und Ta Dung Schutzzonen.
Nam Nung y Ta Dung zonas de conservación.
eine mäßige Menge von Dung und Geld und eine große Menge von Gesundheit in wachsenden Kindern.
una cantidad moderada de abono y de dinero, y una gran cantidad de salud en los niños en crecimiento.
Noch akuter ist die Energiearmut für drei Milliarden Menschen- beinahe die Hälfte der Weltbevölkerung- die in den Innenräumen ihrer Häuser Dung, Pappe und Zweige verbrennen müssen, um kochen und heizen zu können.
La pobreza energética es incluso más aguda para los tres mil millones de personas- casi la mitad de la población mundial- que queman estiércol, cartón y madera en sus casas para cocinar y calentarse.
einschließlich Einrichtungen zur Lagerung von Einstreu und Dung, vorhanden sein, oder es muss der Nachweis dafür erbracht werden, dass dies durch von der zuständigen Behörde zugelassene Dritte besorgt wird.
aprobadas por la autoridad competente, incluidas instalaciones para el almacenamiento de la yacija y el estiércol, o bien probarán documentalmente que estas operaciones son realizadas por terceros aprobados por la autoridad competente.
Pinheiro dung, Kultur, Forschung und sogar Außenbeziehungen und der Generaldirektion X. Gnädige Frau,
Deberá fortalecerse mediante una mejor cooperación entre los servicios de la Comisión: la educación, la cultura, la investigación,
die unangemessene Lagerung von Dung und die verfehlte Bodennutzung,
el almacenamiento inadecuado del estiércol y el uso irracional de la tierra,
Ergebnisse: 127, Zeit: 0.3414

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch