EBENE - übersetzung ins Spanisch

nivel
ebene
niveau
level
stufe
höhe
grad
maß
stand
umfang
ausmaß
escala
ebene
maßstab
skala
umfang
ausmaß
skalierung
zwischenlandung
größenordnung
scale
waage
plano
ebene
flach
hinsicht
plan
zeichnung
grundriss
flat
vordergrund
ámbito
bereich
gebiet
rahmen
ebene
anwendungsbereich
geltungsbereich
umfang
hinsicht
capa
schicht
mantel
umhang
beschichtung
ebene
layer
cape
lage
kap
beschlagen
niveles
ebene
niveau
level
stufe
höhe
grad
maß
stand
umfang
ausmaß
planos
ebene
flach
hinsicht
plan
zeichnung
grundriss
flat
vordergrund
ámbitos
bereich
gebiet
rahmen
ebene
anwendungsbereich
geltungsbereich
umfang
hinsicht
plana
ebene
flach
hinsicht
plan
zeichnung
grundriss
flat
vordergrund

Beispiele für die verwendung von Ebene auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Welcher Art von Bewußtseinsbildung bedarf es und auf welcher Ebene?
¿Qué tipo de concienciación es necesaria y en qué grado?
Wir haben circa einhundert Leute, die auf Ebene Null festsitzen.
Tenemos a unas 100 personas varadas en la planta 0.
Ich gehe nicht bis Sie auf dieser Ebene.
No me iré hasta que subas a ese avión.
Dann sind er und ich auf gleichen Ebene.
Entonces nosotros dos estamos en el mismo terreno.
Recovery Center ersten Ebene sind in Costa Rica.
Somos centro de recuperación de primera en nivel en costa rica.
Phosphokreatin könnte Ihren Körper umgehend ATP- Ebene wiederherzustellen.
La fosfocreatina podría hacer que su cuerpo para restaurar rápidamente el grado de ATP.
Ich interessiere mich für Ihr Produkt Mini matt Ebene 58 gefärbt″.
Estoy interesado en su producto Mini mate llano teñido 58.
Der folgende Aspekt ist, dass Sie in Betracht, die Erfahrung Ebene erfolgen muss.
El siguiente factor es que debe tener en cuenta el grado de experiencia.
Und Sie können sogar Verbindungen Ebene gehen.
E incluso se puede caminar juntas avión.
Gotta stop dieser Ebene.
Tengo que parar ese avión.
Er als nächstes fragt mich wenn ich dieser Ebene gehört.
A continuación me pregunta si escuché ese avión.
Die Ratings der Bank auf nationaler Ebene lauten.
Las calificaciones crediticias del Banco en la escala nacional son.
Die Spiel-Idee ist es, die verschiedenen Gerichte ordnen jeder Ebene.
La idea del juego consiste en organizar varios platos en cada nivel.
So, Wir haben diese langen Ohrringe drei Ebene mit Quaste.
Así, tenemos estos pendientes largos de tres niveles con borla.
Baby, kannst du nicht aufhören dieser Ebene.
Bebé, no se puede parar ese avión.
Sie haben eine Menge neuer spiritueller Ebene zu klettern.
Tienes que subir un montón de nuevos niveles espirituales.
Akamai WAA bietet eine konstante und vorhersehbare Anwendungs-Performance auf globaler Ebene.
Akamai WAA ofrece un rendimiento de las aplicaciones web predecible y coherente a una escala global.
Sie sind nicht auf dieser Ebene.
No están en este avión.
Ebene R beinhaltet unsere früheren Labore
El nivel R dispone de nuestros primeros laboratorios
Ebene X existierte lange vor uns,- und wird noch lange nach uns hier sein.
El nivel X estaba aquí mucho antes que nosotros y va a seguir aquí mucho después de que nos hayamos ido.
Ergebnisse: 30567, Zeit: 0.1109

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch