EHEBRUCH - übersetzung ins Spanisch

adulterio
ehebruch
seitensprünge
adulterar
adulterios
ehebruch
seitensprünge

Beispiele für die verwendung von Ehebruch auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Without jeden Ehebruch anderer relativen Spezies von Beeren,
Sin ningún adulterio de otras especies relativas de Bayas,
Das heißt, Ehebruch rechtfertigt, der Wein,
Es decir, justifica el adulterio, el vino, la seda
Während Gott König David von Israel seinen Ehebruch und Mord vergeben hat, waren David immer noch die Folgen seiner Sünden verblieben in späteren Jahren kommend.
Aunque Dios perdonó a David, el rey de Israel, por su adulterio y asesinato, David siempre sufrió las consecuencias de sus pecados años más tarde.
Aber die Scheidung seiner Tochter Ruth kann er nicht veranlassen, ohne seinem Schwiegersohn, Monsieur Derek Kettering, Ehebruch nachzuweisen.
Pero no es capaz de realizar el divorcio de su hija Ruth sin la prueba del adulterio de su hijo político, Monsieur Derek Kettering.
Schreibens unkundige 31-jährige nigerianische Frau bereitet sich wegen des Verbrechens, Ehebruch begangen zu haben, auf den Tod vor.
31 años de edad, se está preparando para morir por haber cometido un delito de adulterio.
dies jedoch ausschließlich unter ganz bestimmten Voraussetzungen, wie beispielsweise Ehebruch oder Unfruchtbarkeit der Frau.
solicitar el divorcio y únicamente en casos muy específicos como el adulterio o la infertilidad de su esposa.
manchmal sagt, dass Ehebruch wieder geheiratet Geschiedenen nicht[…].
dice que el adulterio de los divorciados vueltos a casar veces no[…].
Spielen auch lustige Spiele- es ist eine Gelegenheit, eine virtuelle Detektiv Untersuchung Ehebruch werden.
También jugar juegos divertidos- es una oportunidad de convertirse en un detective adulterio virtual de la investigación.
von dem nicht nur fit verstecken Teilnehmer Ehebruch, sondern auch alle anderen in einem Umkreis von mehreren Kilometern.
de la que el ajuste para ocultar no solo a los participantes de adulterio, pero todos los demás en un radio de varios kilómetros.
Da brachten die Schriftgelehrten und die Pharisäer eine Frau, die beim Ehebruch ertappt worden war.
Los maestros de la ley y los fariseos llevaron entonces a una mujer que habían sorprendido cometiendo adulterio.
provozierender Vortrag speist über Ehebruch, Das ist fast so alt
charla provocativa vomita sobre el adulterio, que es casi tan antigua
Darum daß sie eine Torheit in Israel begingen und trieben Ehebruch mit ihrer Nächsten Weibern
Porque hicieron infamia en Israel, cometiendo adulterio con las mujeres de sus prójimos,
Wenn auch Ehebruch eine Sünde gegen Gott ist,
Aunque principalmente el adulterio es un pecado contra Dios,
dass Mord, Ehebruch, Diebstahl, Lüge
que asesinar, adulterar, robar, mentir
Mord, Ehebruch, Diebstahl, Lügen/Beleidigen und Begehren.
matar, adulterar, robar, mentir/ calumniar, y codiciar.
Zum Beispiel, in Großbritannien, Ehebruch ist keine Straftat,
Por ejemplo, en el Reino Unido, adulterio no es un delito,
Ehebruch ist ein schlechter Vater,
El adulterio es un mal padre,
Ebenso findet man in der Bibel den Beleg dafür, dass die Todesstrafe die akzeptierte Strafe für Verbrechen wie Homosexualität Ehebruch, Blasphemie,
También en la Biblia uno ve que la pena de muerte era el castigo aceptado para crímenes tales como la homosexualidad adulterio, blasfemia, idolatría,
dass ein Priester Ehebruch begeht.
cometiendo adulterio.
Ehebruch mit ihr in seinem Herzen",">Ich möchte sagen, dass Ehebruch ist eine subjektive sin.
Quiero decir que el adulterio es un pecado subjetiva.
Ergebnisse: 368, Zeit: 0.1362

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch