EINEM MEDIUM - übersetzung ins Spanisch

medio
mittel
mitten
medium
weg
instrument
hälfte
umwelt
halben
mittlere
durchschnittliche
médium
medium
hellseher
medios
mittel
mitten
medium
weg
instrument
hälfte
umwelt
halben
mittlere
durchschnittliche
un psíquico

Beispiele für die verwendung von Einem medium auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Wenn Sie ein Suchabbild erstellen und es auf einem Medium(beispielsweise auf einer CD, einer DVD,
Cuando crea una imagen de detección y la guarda en medios(una unidad de CD,
Eine Ampulle mit einem Medium, das 2 ml Wirkstoff enthält, wird in einer kleinen Menge Wasser verdünnt
Una ampolla con un medio que contiene 2 ml de ingrediente activo se diluye en una pequeña cantidad de agua
einer bestehenden Domäne installieren, können Sie die Installation von einem Medium vornehmen(IFM-Installation). Hierbei wird die Domänendatenbank von einem Medium anstatt über das Netzwerk kopiert.
se puede elegir la opción de instalación desde medios(IFM) para copiar la base de datos del dominio desde un medio en lugar de hacerlo a través de la red.
Die Geschwindigkeit der Radarwellen ist höher in Luft als in einem Medium. Deshalb ist es möglich, die Reflexion vom Sondenende zu nutzen, um den Füllstand zu berechnen, wenn die exakte Länge der Sonde bekannt ist.
La velocidad de la onda de radar es más rápida en el aire que en el medio, así que al conocer la longitud exacta de la sonda es posible usar la reflexión del final de la sonda para calcular el nivel.
Wenn Sie einen zusätzlichen Domänencontroller installieren, können Sie die Installation von einem Medium vornehmen(IFM-Installation), anstatt alle Verzeichnisdaten über das Netzwerk zu replizieren.
Cuando se instala un controlador de dominio adicional, se puede realizar la instalación desde medios(IFM) en lugar de replicar todos los datos del directorio a través de la red.
Diese Anmeldung berechtigt den Kunden zu einem kostenlosen Account, der ihm die Überwachung einer Anwendung des Typs HTTP mit der Frequenz von 60 Minuten und die Verknüpfung mit einem Medium des Typs E-Mail erlaubt.
Esta inscripción le da derecho al Cliente a una cuenta gratuita que le permite monitorear una aplicación de tipo HTTP con una frecuencia de 60 minutos y asociarle un medio de tipo correo electrónico.
ist er in einer starken Position, um den bestmöglichen Weg zu finden, von einem Medium zu profitieren, das sicher schon bald zu seiner vollen Blüte gelangen wird.
compañías con las que ha trabajado, Zichermann identifica la mejor manera de sacar provecho de un medio que está llamado a florecer en un futuro próximo.
Die Erfahrung hat gezeigt, daß die Pflanze ab einer bestimmten Größe keine Möglichkeit hat, in einem Medium zu überleben, wie es in vielen Gebieten Südeuropas mit sehr extremer Trockenheit vorherrscht.
La experiencia nos ha mostrado que, a partir de determinados tamaños, la planta no tiene ninguna posibilidad de sobrevivir en un medio, como ocurre en muchas zonas del sur de Europa, en que las condiciones de sequía son muy extremas.
(a) Sie dürfen eine Kopie der Software auf einem Medium zur dauerhaften Speicherung
Puede realizar una copia del software en un soporte de almacenamiento permanente,
(a) Sie dürfen eine Sicherungskopie der Software auf einem Medium zur dauerhaften Speicherung erstellen, vorausgesetzt die Sicherungskopie
(a) Puede crear para usted mismo una copia del software en un soporte para el almacenamiento permanente de datos
(a) Sie dürfen eine Kopie der Software auf einem Medium zur dauerhaften Speicherung
(a) Puede crear una copia del Software en un soporte de almacenamiento permanente de datos
Sie dürfen eine Kopie der Software auf einem Medium zur dauerhaften Speicherung als Sicherungskopie erstellen,
Puede crear una copia del Software en un soporte de almacenamiento permanente de datos
Wasser und einem Medium Ihrer Wahl erfüllen die EcoQuip-Systeme die Industriestandards,
agua y su elección de medio, los sistemas EcoQuip cumplen los estándares de la industria,
Unstrittig dürfte jedoch sein, dass Leontine Sagan vom Schauspiel weitaus mehr verstand als vom Film- einem Medium, mit dem sie bis dahin noch keinerlei Erfahrungen hatte-,
Pero no se discute que Leontine Sagan entendía mucho más de teatro que de cine-un medio con el que todavía no había tenido ninguna experiencia-,
Wenn deine Mutter zu einem Medium gehen würde, weil sie Magenprobleme hat,
Si tu madre fuera a ver a un psíquico porque le doliera el estómago
ganz im Sinne des integrierten Ansatzes, dem zufolge eine Verlagerung der Schadstoffe von einem Medium auf ein anderes zu vermeiden ist,
basándose en un enfoque integrado para impedir el paso de la contaminación de un medio a otro, pretenden evitar
Verordnung innerhalb des jeweiligen Sektors(z.B. Luftverschmutzung, Abfälle usw.) kohärent gestaltet werden, so daß eine unerwünschte zeitweilige Übertragung der Verschmutzung von einem Medium auf ein anderes vermieden wird.
de manera que se evite un transvase temporal indeseado de la contaminación desde un medio al otro.
sie sehr viel einfachere Bewegungsgesetze ableiten können, wenn sie davon ausgehen, dass sie von einem Medium(Wasser) umgeben sind,
mucho más simples si suponen que están rodeados de un medio(¡el agua!)
ist zur Erzielung einer angemessenen Transparenz im Allgemeinen eine Veröffentlichung in einem Medium mit großer Reichweite erforderlich.
una transparencia adecuada supondrá normalmente la publicación en un medio de comunicación de amplia difusión.
Die Brechkraft eines Mediums wird durch den Brechungsindex angegeben.
La capacidad refractaria de un medio se indica mediante el índice de refracción.
Ergebnisse: 93, Zeit: 0.0314

Einem medium in verschiedenen Sprachen

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch