EINES ANWALTS - übersetzung ins Spanisch

abogado
anwalt
rechtsanwalt
anwältin
jurist
advokat
rechtsbeistand
counselor
verteidiger

Beispiele für die verwendung von Eines anwalts auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
der Bevollmächtigte kann sich der Hilfe eines Beistands oder eines Anwalts bedienen, der in einem Mitgliedstaat zugelassen ist.
el Agente podrá estar asistido por un asesor o un abogado autorizado para ejercer en uno de los Estados miembros.
Schriftlich.- Die Verurteilung von Roxana Saberi am 18. April 2009 wegen Spionage erfolgte, ohne ihr den Beistand eines Anwalts zu ermöglichen und aufgrund eines Verfahrens, das weder fair noch transparent war.
Por escrito.- La sentencia de Roxana Saberi el 18 de abril de 2008 por"espiar" se dictó sin que ella tuviese acceso alguno a un abogado y basada en un juicio que no fue ni justo ni transparente.
selbst in Anwesenheit eines Anwalts einer Menschenrechtsorganisation wie dem BHC,
incluso en presencia de un abogado de una organización de derechos humanos
Berufsorgane, beispielsweise im Vereinigten Königreich, erkennen an, daß ein Abschluß in Rechtswissenschaft einer britischen Universität den beruflichen Qualifikationen eines Anwalts in etwa entspricht,
El Colegio de abogados, digamos del Reino Unido, reconoce que un título en
Hierfür steht beispielhaft der Fall Sergej Magnitzkis, eines Anwalts, der Korruption aufgedeckt hat
Un ejemplo es el caso de Sergei Magnitsky, un abogado que descubrió un caso de corrupción
Ich unterschrieb ohne die Meinung eines Anwalts, und als die DVDs die Videos ablösten, sah ich mir den Vertrag
Así que firmé sin que un abogado lo revisara y cuando los DVDs comenzaron a tomar el lugar de los videos,
Ja, trotz dem Fakt, dass sie ihn ohne Anwesenheit eines Anwalts befragt haben, ihm sein recht auf Medikamente verweigert haben,
Sí, a pesar de que lo haya interrogado sin un abogado presente, le haya negado su derecho a tomar la medicación
Suchen Sie die Dienste eines Anwalts Arbeitsverträge und Arbeitshandbuch für Ihre persönliche Vorbereitung(oder Ergänzungen für Ihre Mitarbeiter außerhalb Nigeria)
Buscar los servicios de un abogado para preparar los contratos de trabajo y el trabajo manual para su uso personal(o
der Bevollmächtigte kann sich der Hilfe eines Beistands oder eines Anwalts bedienen.
el agente podrá estar asistido por un asesor o un abogado.
der Bevollmächtigte kann sich der Hilfe eines Beistands oder eines Anwalts bedienen.
el agente podrá estar asistido por un asesor o un abogado.
Und heute, basierend auf den Daten von Meinungsumfragen, sollte man berücksichtigen, dass die Mehrheit der Befragten den Beruf eines Anwalts, eines Finanziers, eines Führers bevorzugt.
Hoy en día, en base a los datos de las encuestas de opinión deberían tomar nota de que la mayoría de los encuestados prefiere la profesión de abogado, financiero.
In Anwesenheit eines Anwalts vom Bulgarian Helsinki Committee,eine abwertende und beleidigende Bezeichnung für bulgarische Roma.">
En presencia de un abogado del Comité Helsinki de Bulgaria,
Der EHB sollte jedoch mit effektiven Instrumenten für den Schutz der Beklagten mit der Präsenz eines Anwalts und dem Recht auf Übersetzung ergänzt werden,
La ODE debería verse complementada por instrumentos eficaces para la protección de los demandados, mediante la presencia de un abogado y el derecho a la traducción, que la baronesa
das Recht auf die Zuziehung eines Anwalts zu geben hat.
el derecho a estar asistido por un abogado.
das Recht auf die Zuziehung eines Anwalts zu geben hat.
el derecho a estar asistido por un abogado.
er davon ausgehen kann, den rechtlichen Beistand eines Anwalts zu erhalten, der im Recht des betreffenden Mitgliedstaats ausgebildet ist.
en el sentido de que se garantizará la prestación de asistencia judicial de un abogado que se haya formado en el Derecho del Estado miembro en cuestión.
schon lange in Spanien leben, Sie davon überzeugen möchten, die Dienste eines Anwalts hier in Spanien nicht zu beanspruchen.
les quieran convencer de no utilizar los servicios de un Abogado en España, es un grave error no hacerlo, ya que por unos honorarios muy razonables y fijados con anterioridad.
Quellen des Rechts und der Kompetenzkonflikte, sowohl aus der Sicht eines Anwalts in öffentliches Recht
los conflictos de jurisdicciÃ3n desde el punto de vista de ambos, de un abogado en derecho pÃoblico
die Kenntnisse eines Anwalts im nationalen Recht zu überprüfen
valorar los conocimientos de un abogado en lo que respecta a su propio ordenamiento jurídico,
Ich will hier nicht aus der Sicht eines Anwalts sprechen, denn ich genieße in dem von Frau Palacio geleiteten Rechtsausschuß den Vorzug,
Yo les quiero hablar, no desde el punto de vista de un abogado, porque tengo el privilegio de ser uno de los pocos miembros de la Comisión de Asuntos Jurídicos,
Ergebnisse: 162, Zeit: 0.0473

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch