EINES MUSTERS - übersetzung ins Spanisch

modelo
modell
muster
vorbild
ausführung
die schablone
vorlage
formblatt
vorbildliche
patrón
muster
skipper
patron
boss
pattern
arbeitgeber
schutzpatron
die schablone
zyklus
schema
modelos
modell
muster
vorbild
ausführung
die schablone
vorlage
formblatt
vorbildliche
dibujo
zeichnung
zeichnen
bild
muster
skizze
drawing

Beispiele für die verwendung von Eines musters auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
der Entscheidung 2001/106/EG hinsichtlich der Festlegung eines Musters für die Listen der für die Einfuhr von Vögeln in die Mitgliedstaaten zugelassenen Quarantäneeinrichtungen und -stationen.
la Decisión 2001/106/CE en lo que se refiere a la fijación de modelos de listas de instalaciones o centros de cuarentena autorizados para la importación de aves en los Estados miembros.
ohne Prüfung eines Musters(Modul B- Entwurfsmuster);
sin examinar una muestra(módulo B: tipo de diseño);
ohne Prüfung eines Musters Entwurfsmuster.
sin examinar una muestra tipo de diseño.
Um dieses Recht zu verwirklichen, müssen jedoch alle Formalitäten für die Zusammenstellung und die Versendung eines Musters einer Mitteilung über den Verkauf einer Wohnung in einer Wohnung erfüllt werden.
Sin embargo, para realizar este derecho, se deberán cumplir todos los trámites para compilar y enviar una muestra de un aviso sobre la venta de una acción en un apartamento.
ohne Prüfung eines Musters Entwurfsmuster.
sin examinar una muestra tipo de diseño.
der Mitgliedstaaten vereinheitlicht werden. Darüber hinaus kann die Erfassung der Daten durch die Verwendung eines Musters für die Aufstellung erleichtert werden.
los distintos Estados miembros; que, por otra parte, la utilización del modelo de estadillo fijado puede facilitar la recogida de datos;
sich die Innenpolitik in den hoch entwickelten Ländern- zusammen mit der internationalen politischen Koordinierung- glaubwürdig in Richtung der Wiederherstellung eines Musters inklusiven Wachstums bewegt
política interna en los países avanzados, junto con una coordinación de política internacional, introduzcan cambios creíbles para restaurar un patrón de crecimiento inclusivo,
Der Titel erhält folgende Fassung:"zur Festlegung eines Musters für die Listen der Stellen, die von den Mitgliedstaaten gemäß verschiedenen Bestimmungen des gemeinschaftlichen Veterinärrechts zugelassen sind, und der Vorschriften für
El título se sustituirá por el texto siguiente:"Decisión de la Comisión por la que se fijan modelos de listas de las entidades autorizadas por los Estados miembros conforme a lo establecido en diversas disposiciones de la legislación comunitaria en materia veterinaria,
Mit der Entscheidung 2001/106/EG der Kommission vom 24. Januar 2001 zur Festlegung eines Musters für die Listen der Stellen, die von den Mitgliedstaaten gemäß verschiedenen Bestimmungen des gemeinschaftlichen Veterinärrechts zugelassen sind, und der Vorschriften für
La Decisión 2001/106/CE de la Comisión, de 24 de enero de 2001, por la que se fijan modelos de listas de las entidades autorizadas por los Estados miembros conforme a lo establecido en diversas disposiciones de la legislación comunitaria en materia veterinaria,
Kaufen Sie eine Muster, nicht die fertige Kleidung auf den Fotos gezeigt.
Usted está comprando un patrón, no la ropa completa se muestra en las fotos.
Dieses Set hat eine Muster mit einem weißen Mandala in der Mitte.
Este set lleva un patrón con un mandala blanco en el centro.
Hier geht es zu einem Muster der TUI Gästebefragung.
Aquí podrá usted acceder a un modelo de la encuesta a clientes de TUI.
Kann ich ein Muster eines Produkts erhalten, um die Qualität zu bestätigen?
¿Puedo obtener una muestra de cualquier producto para confirmar la calidad?
Wählen Sie eine Muster und schneiden es heraus.
Elige un patrón y corte él hacia fuera.
A: Ja, wir machen zuerst ein Muster für Ihre Bestätigung.
A: sí, vamos a hacer una muestra para su confirmación primero.
A: Ja, wir machen zuerst ein Muster für Ihre Bestätigung.
A: Sí, primero haremos una muestra para su confirmación.
eine aufbereitete Zeichnung oder einfach ein Muster.
un dibujo preparado o simplemente una muestra.
Die Infrarot-Aufnahme zeigt ein Muster. Bestimmte Formen und Linien.
La foto de infrarrojos muestra este dibujo, la forma, las líneas.
Diese schönes Boho Chic Band hat ein Muster auf seiner Oberfläche.
Esta preciosa correa tiene un dibujo boho chic en su superficie.
Einige Bretter haben ein Muster aus Ziegelmauerwerk unter bestimmten Verhängnis.
Algunas placas tienen un patrÃ3n de fábrica de ladrillo bajo cierta perdiciÃ3n.
Ergebnisse: 71, Zeit: 0.0605

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch