ENDNUTZER - übersetzung ins Spanisch

usuario final
der endbenutzer
der endnutzer
den endverbraucher
den endanwender
den endverwender
den endkunden
enduser
usuarios finales
der endbenutzer
der endnutzer
den endverbraucher
den endanwender
den endverwender
den endkunden
enduser

Beispiele für die verwendung von Endnutzer auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Installation, Funktionstests und Anleitung für Endnutzer.
prueba de energía eléctrica e instrucciones para el usuario final.
Wenn von einem Endnutzer offiziell angeforderte Daten besagtem Endnutzer nicht rechtzeitig geliefert werden.
Cuando un usuario final haya efectuado una solicitud de datos con carácter oficial y no se hayan entregado a tiempo los datos a dicho usuario.
Die Richtlinie definiert den Universaldienst als„Mindestangebot an Diensten mit definierter Qualität[…], zu denen alle Endnutzer unter Berücksichtigung der spezifischen nationalen Gegebenheiten zu einem erschwinglichen Preis und unter Vermeidung von Wettbewerbsverzerrungen Zugang haben“ Artikel
La Directiva define el servicio universal como«el conjunto mínimo de servicios de calidad especificada al que todos los usuarios finales tienen acceso habida cuenta de condiciones nacionales específicas,
Endnutzer und Kunden elektronischer Kommunikationsdienste sollten in der Lage sein, die Preise der verschiedenen, auf dem Markt angebotenen Dienste anhand von Informationen, die in leicht zugänglicher Form veröffentlicht werden, auf einfache Weise zu vergleichen.
Los usuarios finales y los consumidores de servicios de comunicaciones electrónicas deben poder comparar fácilmente los precios de los diferentes servicios ofrecidos en el mercado basándose en la información publicada en una forma fácilmente accesible.
Baugruppen, die dazu bestimmt sind, vom Endnutzer in ein Gerät eingebaut zu werden
subconjuntos destinados a ser incorporados por el usuario final y que puedan generar perturbaciones electromagnéticas,
Top-Management namhafter Unternehmen, Endnutzer und zahlreiche andere Industriepioniere, um Erfahrungen im Bereich Notfallmanagement auszutauschen, die aktuellsten Informationen zu diskutieren
alta dirección de empresas conocidas, usuarios finales y muchos otros pioneros industriales para intercambiar experiencias de gestión de emergencias, discutir la información más moderna
Der Kunde nimmt zur Kenntnis und erklärt sich damit einverstanden, dass jeder Endnutzer vor der Nutzung des Evernote Business-Service in die Nutzungsbedingungen von Evernote einwilligen muss
El Cliente reconoce y acepta que, antes de que un Usuario Final utilice el Servicio de Evernote Business, Evernote requerirá que
legal produzierte konventionelle Waffen auf den illegalen Markt gelangen und an Akteure in bewaffneten Konflikten oder an andere illegale Endnutzer umgelenkt werden.
cómo entra en el mercado ilícito armamento convencional de fabricación legal que se desvía a los participantes en conflictos armados o a otros usuarios finales ilícitos.
wird sich das Programm auf die praktische Hilfe für Endnutzer, insbesondere für Kinder,
el programa se centrará en la ayuda práctica al usuario final, en particular a los niños,
umfassende Weise sicherzustellen, dass behinderte Endnutzer.
de manera sostenible y global, que los usuarios finales con discapacidad.
der Bekämpfung illegaler und vom Endnutzer ungewünschter Inhalte im Rahmen eines kohärenten Ansatzes der Europäischen Union.
el contenido no deseado por el usuario final, como parte de un enfoque coherente de la Unión Europea.
die Lebensqualität zu implementieren- und Produktionsqualität- Endnutzer und Unternehmen.
calidad de la producción-- los usuarios finales y empresas.
der Kampf gegen illegale und vom Endnutzer ungewünschte Inhalte.
luchar contra los contenidos ilícitos o no deseados por el usuario final.
interoperabel und für Endnutzer verwertbar zu machen.
interoperables y útiles para los usuarios finales.
den Kampf gegen illegale und vom Endnutzer ungewünschte Inhalte beschlossen.
luchar contra los contenidos ilícitos y no deseados por el usuario final.
die Bekämpfung illegaler und vom Endnutzer nicht erwünschter Inhalte.
luchar contra los contenidos ilícitos y no deseados por el usuario final.
der Kampf gegen illegale und gegen vom Endnutzer ungewünschte Inhalte.
la lucha contra los contenidos ilícitos y los no deseados por el usuario final.
der Kampf gegen illegale und vom Endnutzer ungewünschte Inhalte.
luchar contra los contenidos ilícitos y contenidos indeseados por el usuario final.
den nötigen Investitionen abhängen z. B. könnte in manchen Fällen nur eine Finanzierung der Verbindungen zum Endnutzer erforderlich sein, in anderen Fällen sogar für die Backhaul-Verbindung.
de las inversiones necesarias por ejemplo, algunas escuelas sólo requerirán fondos para las conexiones al usuario final, otras quizá las necesiten incluso para la propia línea.
sind wir verpflichtet, Sie auf folgendes hinzuweisen: Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endnutzer gesetzlich verpflichtet.
estamos obligados a informarle de lo siguiente: Como usuario final, usted está obligado legalmente a devolver las baterías usadas.
Ergebnisse: 423, Zeit: 0.0512

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch