ENDOGENE - übersetzung ins Spanisch

endógeno
endogenen
endogen vorhandenen
endógena
endogenen
endogen vorhandenen
endã3genos
endogene
endógenos
endogenen
endogen vorhandenen
endógenas
endogenen
endogen vorhandenen

Beispiele für die verwendung von Endogene auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Mit dem starken Einfluss Trenbolon auf endogene Testosteron natürlich die Verwendung eines stimulierenden Drogen wie HCG und/ oder Clomid ®/ Nolvadex ® wird empfohlen, beim Abschluss von Steroid-Therapie(Kombination wird bevorzugt).
Con la trembolona fuerte impacto tiene sobre la testosterona endógena, por supuesto, el uso de una droga estimulante como HCG y/ o Clomid® ® / Nolvadex se recomienda al finalizar la terapia con esteroides(una combinación se prefiere).
Hormone und etwas endogene Ligands enthalten, während 150 Empfänger weiterhin nicht identifiziert bleiben.
y algunos ligands endÃ3genos, mientras que 150 receptores todavía siguen siendo no identificados.
Mit dem starken Einfluss Trenbolon auf endogene Testosteron natürlich die Verwendung eines stimulierenden Drogen wie HCG und/ oder Clomid ®/ Nolvadex ® wird empfohlen, beim Abschluss von Steroid-Therapie(Kombination wird bevorzugt).
Debido al fuerte impacto que la trenbolona tiene en la testosterona endógena, se recomienda el uso de una droga estimulante como HCG y/o Clomid®/Nolvadex® (preferiblemente una combinación) cuando se termine el ciclo.
setzt das Gehirn endogene Opioide und/oder CB1-Cannabinoide frei- genau die gleichen Mechanismen,
su cerebro libera opioides endógenos y/o canabinoides CB1-que son los mecanismos que median
Endogene Stimme des modernen Patienten tut nichts anderes als die ertrinkt in einem Hurrikan der endlosen"Willen", Das wiederum zwingen ihn,
Voz endógena del paciente moderno no hace nada más que el se ahoga en un huracán de interminable'voluntad',
Die richtige Kombination von Wachstum mit bestimmten qualitativen Zielen(Beschäftigung, endogene Entwicklung, mehr Rechte
Se puede conseguir una combinación justa de crecimiento y de dimensiones cualitativas(empleo, desarrollo endógeno, aumento de los derechos
wie beispielsweise endogene Agonisten Toll- ähnlicher Rezeptoren,
tales como agonistas endógenos de los receptores de tipo«toll-like» pueden contribuir a
Endogene Variablen sind die Erträge,
Las variables endógenas son los rendimientos,
aber nicht gleicher Art und Weise wie das endogene Thrombopoetin(TPO) ein, wodurch die Proliferation
no idénticas a las de la trombopoyetina endógena(TPO), induciendo la proliferación
eher als endogene Impulse, führt zu downregulation der GnRH-Empfänger
bastante que pulsos endógenos, lleva al downregulation de los receptores de GnRH
Grund: Im Alter steigt der Bedarf an L-Arginin stark an, da der endogene Gegenspieler, das asymmetrische Dimethylarginin(ADMA), ein Sterblichkeitsfaktor mit gefährlichen Effekten um den Faktor 4 ansteigt.
La razón es que con la edad se incrementan las necesidades de esta sustancia, ya que su inhibidor endógeno, la dimetilarginina asimétrica(ADMA)(enlace en inglés)-un factor de mortalidad con efectos peligrosos- se multiplica por cuatro.
Ixekizumab ist ein monoklonaler Antikörper und es ist zu erwarten, dass es auf gleiche Art und Weise wie endogene Immunglobuline über die katabolen Stoffwechselwege zu kleinen Peptiden und Aminosäuren abgebaut wird.
Ixekizumab es un anticuerpo monoclonal y se espera que como tal se degrade en pequeños péptidos y aminoácidos siguiendo vías catabólicas de la misma forma que una inmunoglobulina endógena.
Es scheint, dass diese Ergebnisse sich durch die Aktivierung von Genen, die das endogene System der antioxidativen Abwehrkräfte und die Hemmung von anderen Genen, die bei einem vorzeitigen Tod impliziert sind, stimulieren, erklären lassen.
Parece que estos resultados se explican por la activación de genes que estimulan las defensas antioxidantes endógenas y la inhibición de otros genes implicados en las muertes prematuras.
Es ist inzwischen geklärt, dass sich endogene Cannabinoid-Liganden und -Rezeptoren im Gehirn und in der Peripherie befinden, speziell auf Zellen des Immunsystems.
Ahora está claro que los ligandos de los cannabinoides y los receptores endógenos de los cannabinoides se encuentran tanto en el cerebro como en la periferia, incluyendo las en células del sistema inmune.
erst ein Vierteljahrhundert später erkannte, als einige Theoretiker endogene Wachstumstheorien entwickelten.
los teóricos estaban desarrollando las teorías del crecimiento endógeno.
Chemotherapie…) oder endogene(Autoimmunreaktion im Besonderen) angegriffen wird.
o la reacción endógena(autoinmune en particular).
durch einen unbekannten Mechanismus, endogene opioid Wege Ã1⁄4ber die Âμ1-opioid-Rezeptor zu aktivieren,
activar las vías opioides endógenas vía los receptores opioides μ1,
Erhöhte endogene Spiegel von hGH und IGF-1 führen im pathophysiologischen Modell der Akromegalie sowohl zu strukturellen als auch zu funktionellen Gewebsschäden
La exposición a los niveles endógenos elevados de hGH e IGF-1 en el modelo patofisiológico de la acromegalia da lugar un daño de tejido estructural
mit den Herkunftsländern verstärken, um die endogene Wirtschaftsentwicklung und die Ent­wicklung der Humanressourcen,
apoyando el desarrollo económico endógeno, el desarrollo de los recursos humanos,
verringert und denkt, dass endogene Testosteronproduktion zu hoch ist;
pensando que la producción endógena de la testosterona es demasiado alta;
Ergebnisse: 144, Zeit: 0.0259

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch