ERBE - übersetzung ins Spanisch

patrimonio
erbe
vermögen
kulturerbe
heritage
nachlass
kulturgut
eigenkapital
erbgut
weltkulturerbe
vermögenswerten
herencia
erbe
erbschaft
vererbung
vermächtnis
nachlass
erbteil
heritage
hinterlassenschaft
erbbesitz
erbstück
legado
vermächtnis
erbe
legacy
legat
hinterlassenschaft
nachlass
vermacht
hinterlassen
erbschaft
altlasten
heredero
erbe
nachfolger
thronfolger
heir
erbin
kronprinz
thronerbe
der erbejäger
heredad
erbe
erbteil
acker
die erblichkeit
ererbt
erbbesitz
erbgut
erbe
heredera
erbe
nachfolger
thronfolger
heir
erbin
kronprinz
thronerbe
der erbejäger
herencias
erbe
erbschaft
vererbung
vermächtnis
nachlass
erbteil
heritage
hinterlassenschaft
erbbesitz
erbstück
herederos
erbe
nachfolger
thronfolger
heir
erbin
kronprinz
thronerbe
der erbejäger
patrimonios
erbe
vermögen
kulturerbe
heritage
nachlass
kulturgut
eigenkapital
erbgut
weltkulturerbe
vermögenswerten

Beispiele für die verwendung von Erbe auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Die Regierung trägt jedoch schwer an ihrem wirtschaftlichen Erbe.
Pero el gobierno se ha encontrado con un difícil legado económico.
Edinburgh- Schwerpunkt Innovation und Erbe.
Edimburgo: centro de innovación y tradición.
Zurück durch das Design, die Virtuosität der Innovation Erbe zu zeigen.
Volver a través del diseño para mostrar el virtuosismo de la herencia de innovación.
Weiße minimalistischen runden Zifferblatt, blauen Zeigern, Erbe klassischen Uhren-Design.
Blanco minimalista esfera redonda, manos azules, diseño del reloj clásico de patrimonio.
Kroatien ist weltweit bekannt für seine Naturschönheiten und sein historisches und kulturelles Erbe.
Croacia es mundialmente conocida por sus bellezas naturales y por su herencia cultural.
Es ist kein Erbe übrig.
Ni queda un legado.
um sein Erbe nicht zu verlieren.
una condición de su herencia.
Du sagtest, du willst dass sie ihr Erbe genießt.
Usted dijo que quería su para disfrutar de su herencia.
Ich nahm seine Auserkorene, sein Erbe.
Me apropié de su prometida. Me apropié de su herencia.
Eine unvergessliche reise durch die zeit an bord eines historisches und einzigartiges erbe in der welt, das kanu,
Un viaje inolvidable en el tiempo a bordo de un legado histórico y único en el mundo,
das dir der HERR, dein Gott, zum Erbe gibt, und Blutschulden auf dich kommen.
que Jehová tu Dios te da por heredad, y sea sobre ti sangre.
Interview mit der Band von Marcus Erbe im Ox-Fanzine Nr. 95, April/Mai 2011;
Interview con la banda por el dr. Marcus Erbe im Ox-Fanzine Nr. 95,
Darum sollen sie kein Erbe unter ihren Brüdern haben, daß der HErr ihr Erbe ist, wie er ihnen geredet hat.
No tendrán, pues, heredad entre sus hermanos; Jehová es su heredad, como él les ha dicho.
Auf dem malerischen Platz von Erbe, in dem sich das Forum Romanum befand,
En la pintoresca plaza de delle Erbe, situada en lo que fue el foro romano,
Darum sollten die Leviten kein Teil noch Erbe haben mit ihren Brüdern; denn der HERR ist ihr Erbe, wie der HERR, dein Gott, ihnen geredet hat.
Por esto Leví no ha tenido parte ni heredad entre sus hermanos: Jehovah es su heredad, como Jehovah tu Dios se lo ha prometido.
Jameel ist Erbe, und stellvertretender Vorsitzender des,
Jameel es heredera, y vicepresidente de, el negocio de su familia,
Arthur Guinness gründete seine Brauerei in einhundert bedeutendem Erbe und ein Mietvertrag über 9.000 Jahre für das erforderliche Grundstück in Dublin.
Arthur Guinness fundó su cervecería en cien importantes herencias. y un contrato de arrendamiento por 9,000 años para la tierra requerida en Dublín.
Von den 1860er Jahren an beliefert Erbe die Wissenschaftler der Universität TÃ1⁄4bingen mit Mikroskopen, die er fast ausschließlich von dem Deutschen Edmund Hartnack in Paris bezieht.
A partir del año 1860, Erbe suministra a los científicos de la Universidad de Tubinga microscopios que adquiere casi exclusivamente al alemán Edmund Hartnack en París.
Wenn du in das Land kommst, das dir der HERR, dein Gott, zum Erbe geben wird,
Cuando hayas entrado en la tierra que Jehovah tu Dios te da por heredad, y hayas tomado posesión de ella
Die Sorbonne Räumlichkeiten beherbergen auch ein Teil der Universität Paris Descartes(Erbe der Medizin-Abteilung) und die Kanzlei,
Los locales Sorbonne también albergan parte de la Universidad de París Descartes(heredera del departamento de Medicina)
Ergebnisse: 2936, Zeit: 0.2211

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch