Beispiele für die verwendung von Erbringer auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch
{-}
-
Official
-
Financial
-
Colloquial
-
Medicine
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Official/political
-
Programming
-
Political
RO Die Rechtsvorschriften, die wir heute erörtern, könnten das Leben von mehr als einer Million europäischer Bürger verbessern, die in einem anderen Mitgliedstaat als Erbringer von Dienstleistungen oder als entsandte Arbeitnehmer tätig sind.
Anwendung des Kapitels„Dienstleistungen" auch auf Erbringer von Dienstleistungen, die die Staatsangehörigkeit eines dritten Landes besitzen und innerhalb der Gemeinschaft ansässig sind Artikel 49,
Die Verpflichtung für die zuständigen Stellen, Erbringer und Empfänger zu unterstützen, umfasst nicht die Rechtsberatung in Einzelfällen. Allgemeine Informationen darüber,
Berater und Erbringer anderer Dienstleistungen.
technische Dienstleistungen für Betreiber von Pay-TV und andere Erbringer audiovisueller Dienstleistungen,
Dienstleistungsverkehrs nicht aufgehoben sind, wendet sie jeder Mitgliedstaat ohne Unter scheidung nach Staatsangehörigkeit oder Aufenthaltsort auf alle in Artikel 59 Absatz 1 bezeichneten Erbringer von Dienstleistungen.
so bestehen für alle Kategorien natürlicher Personen keine Be- oder Einschränkungen, außer für Erbringer vertraglicher Dienstleistungen und Freiberufler.
auch die öffentlichen und privaten Erbringer ergebenden Verpflichtungen.
Dienstleistungsverkehrs nicht aufgehoben sind, wendet sie jeder Mitgliedstaat ohne Unterscheidung nach Staatsangehörigkeit oder Aufenthaltsort auf alle Erbringer von Dienstleistungen gemäß Artikel III-29 Absatz 1 an.
eine erhebliche faktische Behinderung im Binnenmarkt für Hersteller von Waren und Erbringer von Dienstleistungen.
er gleichzeitig verpflichtet ist, alle Erbringer von Verkehrsdiensten gerecht zu behandeln.
Die genannte Bestimmung beinhaltet die Beseitigung aller Beschränkungen für Erbringer von Dienstleistungen aufgrund ihrer Staatsangehörigkeit
sei es als Adressaten oder als Erbringer von Dienstleistungen, die erbracht sein wollen, um die vielfältigen Bedürfnisse des modernen Touristen befriedigen zu können.
Die genannte Bestimmung erfordert die Beseitigung aller Beschränkungen für Erbringer von Dienstleistungen aufgrund ihrer Staatsangehörigkeit
der öffentliche Sektor als Garant und/oder Erbringer grundlegender, allen Bürgern gleichermaßen angebotener Dienstleistungen in der EU stärkere Unterstützung findet und ihm dort eine wichtigere Rolle zukommt als anderswo.
Mehrheit auf Vorschlag der Kommission beschließen, daß dieses Kapitel auch auf Erbringer von Dienstleistungen Anwendung findet, welche die Staats
Vom Amt wird der"Bescheid in der Sache der Erteilung der Akkreditierung zum Wirken als akkreditierter Erbringer der Zertifizierungsdienstleistungen" innerhalb von 60 Tagen nach der Antragstellung ausgestellt.
Nutzung eines Dienstes oder die Niederlassung als Erbringer von Diensten verboten wird.
wendet sie jeder Mitgliedstaat ohne Unterscheidung nach Staatsangehörigkeit oder Aufenthaltsort auf alle in Artikel 49 Absatz 1 bezeichneten Erbringer von Dienstleistungen an.
Geschäftspartner oder sonstige Erbringer vorgenannter Dienstleistungen weiterzugeben.