ERFINDERN - übersetzung ins Spanisch

inventores
erfinder
creadores
schöpfer
creator
maker
erschaffer
schöpferisch
ersteller
den umfrage-autor
innovadores
innovativ
innovator
neuartig
wegweisend
innovation
erfinderisch
bahnbrechend
innovatorischen

Beispiele für die verwendung von Erfindern auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
aber eineweitere Kostensenkung käme Europas Erfindern natürlich entgegen.
de una patenteeuropea tipo, pero una reducción mayorbeneficiaría a los inventores europeos.
ist darauf hinzuweisen, dass die Frage der Rechte von Erfindern in einem Arbeits- oder Leiharbeitsverhältnis je nach Mitgliedstaat unterschiedlich gelöst wird.
hay que señalar que las soluciones a la cuestión de los derechos de los inventores asalariados o"working for hire" se tratan de forma diferente en cada país.
Im Museum der Stadt Rijeka wurde die Ausstellung über die ersten 100 Jahre des Torpedos von Rijeka- der komplexesten Spitzenleistung von Rijekas Erfindern, Technikern und Industriellen- eröffnet.
En el museo de la ciudad de Rijeka, se ha inaugurado hace poco la exposición sobre los primeros 100 años del torpedo de Rijeka, el proyecto más elaborado de los inventores, técnicos e industriales de Rijeka.
den großen multinationalen Unternehmen mehr entgegenkommt als kleineren Erfindern.
de software mal elaborada, que parece beneficiar más a las multinacionales que a los pequeños inventores.
Die Grundidee die hinter diesem Zentrum steckt, ist, durch eine enge Zusammenarbeit mit jungen Unternehmen und eigenständigen Erfindern neue Produkte und Technologien im Gesundheits-
El Centro fue creado para trabajar en estrecha colaboración con nuevas empresas o inventores solitarios para desarrollar nuevos productos innovadores
es wurde besser und besser von anderen Erfindern wie Clessie L. Cummins, arbeitete viele der Fehler der Diesel-Motor
de continuación que se hizo mejor y mejor por otros inventores como Clessie L. Cummins que elaboraron muchos de los errores de los motores diesel,
Der unionsweite Schutz von Urhebern und Erfindern von Erzeugnissen und Diensten, die auf elektronischem Wege(online, auf CD,
Asegurar una protección a nivel europeo a los autores y creadores de productos y servicios ofrecidos electrónica­mente,
Dem bedeutenden Wissenschaftler und Erfinder aus Thessaloniki, der eine kostengünstige Methode zur Spaltung von Wasserstoff gefunden hatte, wurde eine Abfuhr erteilt, wie dies auch zahlreichen anderen Erfindern ergangen ist, die alternative Methoden,
El gran científico e inventor de Salónica, que descubrió un método barato para descomponer el hidrógeno, ha sido totalmente ignorado, como también lo han sido muchos otros inventores que han descubierto nuevas formas,
die von Industrie­unternehmen und freien Erfindern aus Frankreich, Deutschland,
de empresas industriales e inventores independientes establecidos en estos países,
Die beiden Hauptbereiche des Schutzes von Erfindern und schöpferisch Tätigen bestehen aus den zwei großen historischen Formen von Patenten: einerseits die gewerblich anwendbaren Erfindungen und andererseits das Urheberrecht(bzw.
Las dos grandes vertientes de la protección de los inventores y los creadores consisten en dos modalidades históricas de patentes por lo que se refiere a las invenciones con posibles aplicaciones industriales
Um den konkreten Erfordernissen von Erfindern und KMU gerecht zu werden, die ihre Erfindungen vor der Patentanmeldung publizieren müssen,
Asimismo, para responder a las exigencias concretas de los inventores y de las pequeñas y medianas empresas que necesitan divulgar sus invenciones antes de presentar la solicitud,
wir natürlich häufig Briefe von Erfindern oder von Leuten, die meinen, eine Lösung gefunden zu haben, erhalten.
con mucha frecuencia, cartas de inventores, de personas que piensan haber encontrado una solución.
steht dieses neue europäische Patent allen Unternehmen, allen Erfindern, offen, auch denjenigen aus den Staaten, die nicht Mitglied der verstärkten Zusammenarbeit sind,
esta nueva patente europea estará abierta a todas las empresas e inventores, incluidos los de aquellos países que no forman parte de la cooperación reforzada,
bei dem während eines Uebergangszeitraums ein einheitliches Patent mit nationale Grenzen überschreitender Wirkung für eine Mehrheit der Mitgliedstaaten eingeführt wird, es Erfindern und Unternehmen ermöglichen wird, die Vorteile dieses Systems gegenüber den nationalen Patentsystemen und dem europäischen Patentsystem zu ermessen,
de una patente unitaria que produzca efectos más allá de las fronteras nacionales para una mayoría de los Estados miembros, permitirá a los inventores y a las empresas apreciar las ventajas que implica compa rado con los régimenes de patentes nacionales
mit der Zeit zu einer höheren Anzahl von Spitzenforschern und Erfindern aus den Regionen(insbesondere den„Konvergenzregionen“) führen, die in der Lage sind,
conducir con el tiempo a un mayor número de innovadores e investigadores de excelencia en las regiones(en particular en las regiones de convergencia)
Wir sind Erfinder, Ma.
Somos innovadores, mamá.
Sondern Erfinder, wie er.
Sino constructores como él.
Erfinder der duotronischen Systeme.
El creador de los sistemas comptrónicos y duotrónicos.
Jules Verne: Erfinder der Science Fiction.
Julio Verne:¿padre de la ciencia ficción?».
Gegründet wurde das Label vom Erfinder der Jeans selbst- Levi Strauss.
La compañía fue fundada por el mismísimo inventor de los vaqueros, Levi Strauss.
Ergebnisse: 78, Zeit: 0.0426

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch