ERLAG - übersetzung ins Spanisch

sucumbió
erliegen
nachgeben
murió
sterben
tod
tot
verrecken
umkommen
getötet werden
falleció
sterben
tod
umkommen
sucumbiã3
erlag
sucumbido
erliegen
nachgeben

Beispiele für die verwendung von Erlag auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Reling unter mehreren Salven von 2195 Muscheln und 55 Torpedos, die Scharnhorst schließlich zu seiner tödlichen Wunden zu 1.945 Stunden erlag am 26. Dezember.
Tambaleándose bajo salvas de 2195 varios proyectiles y torpedos de 55 años, el Scharnhorst finalmente sucumbiÃ3 a sus heridas mortales A las 19.45 horas el 26 de diciembre.
In der Nacht vom 5. auf den 6. Januar 1942 erlag sie in einem Taxi einem Herzanfall.
Murió de un ataque cardíaco el 5 de enero de 1942 en el interior de un taxi.
Am vergangenen Mittwoch erlag Nestor Kirchner,
Este miércoles falleció Nestor Kirchner,
Er überlebten etwa einen Monat nach der Transplantation vor seinem Körper die Infektion erlag.
Sobrevivió un mes tras el trasplante antes de que su cuerpo sucumbió a la infección.
Aber eines Tages,, erlag den Bitten von Freunden,
Pero una vez, sucumbido a los ruegos de amigos,
Er erlag im Alter von 50 Jahren einem Hirntumor, der 19 Jahre zuvor bei ihm diagnostiziert worden war.
Su tío, quien murió de un tumor cerebral antes de que James tuviera 19 años.
Am 7. November 1938 schoss Herschel Grynszpan in der Deutschen Botschaft in Paris auf den Legationssekretär Ernst Eduard vom Rath, der zwei Tage später seinen Verletzungen erlag.
El 7 de noviembre de 1938 atentó en París contra el diplomático alemán Ernst vom Rath, que falleció dos días más tarde a causa de las heridas.
Jesus ist der neue Adam, der treu bleibt, während der erste Adam der Versuchung erlag.
Jesús es el nuevo Adán que permaneció fiel allí donde el primero sucumbió a la tentación.
der inhaftiert Wasp erlag Wahnsinn und fixiert auf Bumblebee
la Avispa encarcelados sucumbido a la locura y la fija en Bumblebee
Der junge Mann wurde in der Brust getroffen und erlag später seinen Verletzungen(ynetNachrichten,
El joven resultó herido en el pecho y murió más tarde por su herida.(ynet,
Im Alter von 46 Jahren erlag Kurt Raab im Hamburger Tropeninstitut seiner Immunschwäche-Erkrankung.
El 28 de junio de 1988, a los 46 años de edad, Kurt Raab falleció en Hamburgo, Alemania, a causa de un sida.
in einigen Rechtsvorschriften, Cremona erlag einem Herzinfarkt.
Cremona sucumbió a un ataque al corazón.
Maputo(Fidesdienst)- Der italienische Xaverianer Missionar Pater Giuseppe Mauri erlag am gestrigen 15. April bei einem Verkehrsunfall ums Leben gekommen.
Maputo(Agencia Fides)- El P. Giuseppe Mauri, misionero javeriano, murió ayer por la mañana, 15 de abril, en Mozambique, a causa de un accidente de coche.
In der Nacht zum 1. November 2012 erlag Lucker seinen Verletzungen, die er sich bei einem Motorradunfall zugezogen hatte.
El 26 de noviembre de 2009, Reed falleció de lesiones adquiridas en un accidente automovilístico.
Erwurde verwundet und erlag späterseinen Verletzungen(ynetNachrichtenagentur,1. August 2015).
El joven resultó herido y más tarde murió por sus heridas(ynet, 1 de agoto de 2015).
Ein herbeieilender Polizist wurde von Schüssen einer der Attentäter getroffen und erlag einige Stunden später seinen schweren Verletzungen.
Un policía que llegó al lugar fue recibió un disparo de uno de los terroristas, quedó herido de suma gravedad y falleció al cabo de algunas horas.
deren Folgen er selbst am Ende erlag.
la enfermedad de cuyas consecuencias murió finalmente.
Weil wir Grund zu der Annahme haben, dass Mr. Kelty keiner natürlichen Todesursache erlag.
Porque tenemos razones para pensar que el Sr. Kelty falleció por causas distintas a las naturales.
Nach dem Krieg kehrte er nach Kalifornien zurück, wo er, nach vielen gesundheitlichen Problemen, 1950 einem Herzinfarkt erlag.
Cuando terminó la guerra, Burroughs volvió a Encino, California, donde, después de muchos problemas de salud, murió de un ataque al corazón el corazón el 19 de marzo de 1950.
Er setzte sich selbst in Brand und erlag drei Tage später seinen Verbrennungen.
Él se prendió fuego y, tres días más tarde, murió a causa de sus quemaduras.
Ergebnisse: 84, Zeit: 0.063

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch