ERWEICHEN - übersetzung ins Spanisch

suavizar
erweichen
glätten
glatt
zu lockern
erweichung
glättung
weich
abzumildern
aufzuweichen
abzuschwächen
ablandar
erweichen
zu mildern
weich
weichklopfen
ablandamiento
die mäßigung
erweichen
erweichung
enthärtung
ablandan
erweichen
zu mildern
weich
weichklopfen

Beispiele für die verwendung von Erweichen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Gut zu stark schmeckenden Nahrungsmitteln auszugleichen und um den Geschmack von Wild erweichen.
Bueno para compensar los alimentos de sabor fuerte y suavizar el sabor de la caza silvestre.
um den pH zu justieren, erweichen Wasser wieder.
producen el agua alcalina para ajustar el pH, ablandan el agua.
Sie können das Blatt des Wegerichs oder des Kohls erweichen und auf die beschädigte Haut für zehn Minuten anwenden.
Puede ablandar la hoja de plátano o repollo y aplicarla a la piel dañada durante diez minutos.
Mögliche Schrumpfung oder Erweichen der Brüste(wegen der Änderungen in der fetten Verteilung).
Contracción o ablandamiento posible de los pechos(debido a los cambios en la distribución gorda).
Hochfrequenz-Schweißgerät verwendet hochfrequente elektromagnetische Wellen zum Erhitzen und Erweichen der Verbindung bestimmter Kunststoffe mit chemischen Dipolen wie PVC, PA und Acetaten.
La máquina de soldadura de alta frecuencia está utilizando ondas electromagnéticas de alta frecuencia para calentar y suavizar la unión de ciertos plásticos que tienen dipolos químicos, como PVC, PA y acetatos.
Unteres Blutfett, erweichen Blutgefäß, kann verwendet werden,
Bajar la grasa de la sangre, ablandar los vasos sanguíneos, se puede utilizar
Dann auf die flache Oberfläche umzulegen und, bis zum vollen Erweichen fett kroschki zu zerquetschen.
Luego poner a la superficie plana y amasar hasta el ablandamiento completo de la muela aceitera.
die zeigen, wie betonen oder das Aussehen der Wangenknochen erweichen.
que muestran cómo se puede acentuar o suavizar el aspecto de los pómulos.
Das NLGI Nr.2 Lithiumkomplex-Verdickungsmittel unterdrückt das Erweichen und bietet die für anspruchsvolle Anwendungen erforderliche mechanische Stabilität.
Incluye un espesante de complejo de litio NLGI 2 que resiste el ablandamiento y proporciona la estabilidad mecánica necesaria en las aplicaciones más exigentes.
wir in diesem Jahr der Barmherzigkeit unsere Herzen erweichen können.
que en este año de la misericordia podamos ablandar nuestros corazones.
eine Farbe Tüll erweichen helles Licht.
un tul de color suavizar la luz brillante.
Eine der merkwürdigsten Sachen, die ich gehört habe, ist die Flüssigkeit, die Steine erweichen und sie fähig bilden könnte, wie Kleber gearbeitet zu werden.
Una de las cosas más extrañas que he oído es el líquido que podría ablandar piedras y hacerlas capaces de ser trabajado como el cemento.
Auch kann sich wegen seiner die Temperatur des Öls ändern, was zum Erweichen der Prüfung bringen wird;
También por esto puede cambiarse la temperatura del aceite que llevará al ablandamiento del test;
senken den Blutzucker und Blutfett, erweichen Blutgefäße, die Verbesserung der Mikrozirkulation entfernen,
la sangre libre de grasa,, suavizar los vasos sanguíneos, mejorar la micro-circulación,
Die Hormone, die in den Samen von Männern sind, enthalten Substanzen, die den Gebärmutterhals erweichen können.
Las hormonas que se encuentran en el semen de los hombres contienen sustancias que pueden ablandar el cuello uterino.
potomit auf dem schwachen Feuer bis zum Erweichen zu überfluten.
potomit sobre fuego débil hasta el ablandamiento.
erstellen Collage Kunstwerke, erweichen Lärm, und führen viele andere Aufgaben.
crear obras de arte collage, suavizar el ruido, y realizar muchas otras tareas.
Auch mit Hilfe von ätherischen Zitronenöl für die Haare kann hartes Wasser erweichen und Locken wird gehorsam und seidig.
También con la ayuda de aceite esencial de limón para el pelo puede ablandar el agua dura y rizos serán obedientes y sedoso.
Die Kissen erweichen den starken Charakter
Los cojines suavizan el fuerte carácter
Knoblauch und Tomaten, bis sie erweichen, Mischen ständig.
el ajo y el tomate hasta que se ablanden, mezclando constantemente.
Ergebnisse: 94, Zeit: 0.2279

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch