FACHBEREICHEN - übersetzung ins Spanisch

disciplinas
disziplin
diszipliniert
selbstdisziplin
haushaltsdisziplin
zucht
fach
disziplinierung
fachgebiet
zuchtmeister
diszipiin
departamentos
abteilung
department
wohnung
departement
apartment
ministerium
fachbereich
département
revier
dezernat
especialidades
spezialität
spezialgebiet
fachgebiet
hauptfach
fachrichtung
specialty
spezial
spezialisierung
metier
fachbereich
áreas
bereich
area
gebiet
region
fläche
gegend
raum
umgebung
you
zone
campos
bereich
feld
gebiet
land
lager
landschaft
field
camp
acker
auffangen
facultades
fakultät
möglichkeit
befugnis
college
recht
fähigkeit
fachbereich
hochschule
dozenten
lehrkörper
ámbitos
bereich
gebiet
rahmen
ebene
anwendungsbereich
geltungsbereich
umfang
hinsicht
sectores
sektor
bereich
branche
gebiet
industrie
wirtschaftszweig
verarbeitende

Beispiele für die verwendung von Fachbereichen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ein anderes Merkmal der langen Isolation vieler Hochschuleinrichtungen in Mittelund Osteuropa ist der Mangel an neuer Fachliteratur in vielen Fachbereichen.
Otra característica del largo período de aislamiento por el que han atravesado muchas de las instituciones de enseñanza superior de Europa central y del este ha sido la carencia de bibliografía especializada actualizada en muchas disciplinas.
die Fischerei betreffenden wissenschaftlichen, technischen oder wirtschaftlichen Fachbereichen: 60.000 ECU.
de cursos de formación práctica o de seminarios en torno a las diversas disciplinas científicas, técnicas y económicas que atañen a la pesca: 60.000 ecus.
Der Umstrukturierung von Fachbereichen in Hochschulzentren in dem jeweiligen förderungsberechtigten Land,
La reestructuración de secciones de los centros de enseñanza superior en los países destinatarios,
Zusammenfügen von Wissen aus unterschiedlichen Fachbereichen.
combinación de conocimientos de diferentes especializaciones.
der Kauf neuer Sprachlabors war ebenso Bestandteil vieler Projekte in unterschiedlichen Fachbereichen.
laboratorios de idiomas o la mejora de los existentes se ha integrado también en muchos proyectos de diferentes áreas temáticas.
Steuern zwischen Ländern, Fachbereichen, Sektoren und zwischen männlichen und weiblichen Forschern vergleichen kann;
entre los distintos países, disciplinas y sectores, así como entre investigadores de ambos sexos.
technischen und wirtschaftlichen Fachbereichen der Fischerei zur Verfügung.
de formación práctica, en las diversas disciplinas científicas, técnicas y económicas relativas a la pesca.
GEP werden in der Regel zwischen Fachbereichen oder Fakultäten organisiert und von der Hochschule unterstützt, wobei der für das TEMPUS-Programm charakteristische"bottom-up"-Ansatz beibehalten wird.
De acuerdo con el principio de orientación"desde la base" que caracteriza al Programa TEMPUS, los PEC se organizarán normalmente entre departamentos o facultades de las instituciones de enseñanza superior con el apoyo de la institución en su conjunto.
Es geht darum, bei der Anerkennung von Fachbereichen die Weiterentwicklung innerhalb der Medizin zu berücksichtigen;
Se trata de adaptar el reconocimiento de las especialidades con la evolución de la medicina;
die Fischerei betreffenden wissenschaftlichen Fachbereichen zur Verfügung stellen.
de formación práctica en las diversas disciplinas científicas, técnicas y económicas relacionadas con la pesca.
Dieses Netz wurde 1990 geschaffen und besteht heute aus 170 Lehrerausbildungseinrichtungen oder Fachbereichen von Hochschulen, an denen Lehrer ausgebildet werden.
cuenta hoy con 170 centros de formación de profesores o departamentos universitarios participantes en la formación de profesores.
Fertigkeiten und spezifischen Fachbereichen ist die OKI Academy Ihr Schlüssel zur Gewinnung eines tiefgehenden Verständnisses von OKIs Produkten
habilidades y áreas específicas de conocimiento, OKI Academy es la puerta para acceder a un conocimiento detallado de los productos
Debatte über Fachbereiche und stellt die Ansichten der Wissenszentren über die Zusammenhänge zwischen Fachbereichen und Jobqualifikationen vor.
reúne la opinión delos centros expertos sobre la relación entre especialidades y cualificaciones profesionales.
Viele von ihnen arbeiten in derart spezialisierten Fachbereichen, dass sie auf der ganzen Welt nur zehn Kollegen haben,
Muchos trabajan en campos tan especializados que sólo tienen diez colegas en todo el mundo,
Sloan-Kettering Cancer Centre geschaffen, wo er ein beeindruckendes Team von Ärzten versammelte, die sich später in unterschiedlichen Fachbereichen der Onkologie verdient machten.
es conocido actualmente como el Centro Oncológico Memorial Sloan-Kettering, reuniendo un potente equipo de facultativos que posteriormente destacaron de forma individual en diversas especialidades oncológicas".
Die Programme haben den beteiligten Einrichtungen, Fachbereichen und Studenten einen starken Impuls gegeben, langfristige Beziehungen zu US-amerikanischen und kanadischen Partnern aufzubauen,
Los programas han supuesto un enorme estímulo para la participación de instituciones, facultades y estudiantes en el establecimiento de relaciones a largo plazo con socios de EE.UU.
Bei EDICOM schätzen wir das tiefgreifende Wissen von Experten in technologischen Fachbereichen, die EDI-Systeme(Electronic Data Interchange) ergänzen, insbesondere Dienste für die Entwicklung
En EDICOM, valoramos el profundo conocimiento de los profesionales que operan en sectores tecnológicos complementarios al EDI(electronic data interchange),
besteht, hat auch neue Masterstudiengänge in diesen Fachbereichen an afrikanischen Universitäten eingeführt.
también ha ayudado a iniciar nuevos másters en este ámbito en universidades africanas.
Viele während der Bewertung befragte Vertreter von Studiengängen stellten fest, dass das Programm Erasmus Mundus ihren Fachbereichen ermöglichte, Studierende aus einem breiteren Spektrum von Drittländern anzuwerben und somit die traditionellen Muster zu durchbrechen.
Muchos de los representantes de cursos consultados durante la evaluación observaron que Erasmus Mundus ha permitido a sus departamentos atraer estudiantes de terceros países procedentes de una gama más amplia de países y, de esta manera, apartarse de las pautas tradicionales de captación de estudiantes.
Stipendien für Studien und Ausbildungspraktika in den verschiedenen wissenschaftlichen, technischen und wirtschaftlichen Fachbereichen der Fischerei; Beitrag der Republik São Tomé
Becas y cursillos de formación práctica en las diversas disciplinas científicas, técnicas y económicas relacionadas con la pesca;
Ergebnisse: 81, Zeit: 0.112

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch