Beispiele für die verwendung von Flotten auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Diese Vereinigung von zwei verschiedenen Flotten schafft einen außerordentlich glatt und ausgewogen,
Acciona Trasmediterránea hat eine der modernsten und am besten ausgestatteten Flotten in Spanien, mit der neuesten technologischen Fortschritte in Sicherheit
Sie haben Flotten von Elektrofahrzeugen öffentliche Dienstleistungen zu erbringen,
Das Unternehmen verfügt über eine der modernsten und effizientesten Flotten der Welt mit einem Durchschnittsalter von 7 Jahren.
Unternehmensprofil, Flotten Details und Preise,
Drei haben zusammen im Quartal million von Passagieren befördert August von den von den Gesellschaften von der Gruppe Carnival operieren 2014 Flotten fast(+3%).
Aber, dies ist nicht immer der Fall,, Flotten Abdeckung von einigen Diensteanbietern verlangen nur mindestens zwei Fahrzeuge.
Natürlich sind Flotten, die sich an der Fischerei auf die stark dezimierten Kabeljaubestände nicht beteiligen, von diesem Plan auch nicht direkt betroffen.
Die Mitgliedstaaten sollen den Fischereiaufwand ihrer Flotten in der vom Rat der Fischereiminister festgesetzten Höhe reduzieren.
Insbesondere kleine Flotten profitieren davon, die mit einem feststehenden und starren System schlechter umgehen können.
Und jetzt berichtet man uns von Flotten, die sich... bei Antwerpen und Boulogne sammeln,
Das neue System sollte es auch ermöglichen, veraltete Flotten durch den Einsatz reduzierter Sätze für die externen Kosten bei der Investition in umweltfreundliche Fahrzeuge zu ersetzen.
Die CAAC prognostiziert, dass die chinesischen Luftfahrtunternehmen ihre Flotten in den kommenden zwanzig Jahren um fast 1800 neue Passagierflugzeuge erweitern werden.
Auch eine Diskriminierung derjenigen Mitgliedstaaten, die ihre Flotten bereits umstrukturiert haben.
Dies war größtenteils auf schlechte Fischfanggewohnheiten zurückzuführen und insbesondere auf schlechte Schleppnetzfanggewohnheiten ausländischer Flotten in den Heringsfortpflanzungsgebieten.
Durch die einheitlichen Regeln wird sichergestellt, dass alle Flotten gleich und fair behandelt werden.
EUROS soll unter anderem die Bedingungen angleichen, unter denen die Mitgliedstaaten ihren Flotten staatliche Beihilfen gewähren.
eine beschränkte Anerkennung auf mehrere Mitgliedstaaten ausgeweitet wird und davon große Flotten betroffen sind.
die Kommission ihren Standpunkt überarbeiten und keine drastischen Verringerungen unserer Flotten anordnen wird.
Der Fischereiaufwand der Europäischen Gemeinschaft in den AWZ Mauretaniens stellt 20% des gesamten Aufwands dar- das betrifft sowohl die handwerkliche Fischerei als auch industrielle Flotten.