FROMMEN - übersetzung ins Spanisch

piadosos
fromm
gnädig
der fromme
mitleidigsten
gottesfürchtiger
barmherzig
ehrerbietig
rechtschaffen
religiosas
religiös
fromm
gläubig
religion
das religiöse
ordensmann
kirchlichen
devoto
devotee
gläubig
fromme
geweihter
ergebener
hingebungsvoller
einem gottgeweihten
anhänger
gottgeweihte
gottesfürchtig
píos
pius
pio
peep
frommer
mucks
pios
piep
religiosos
religiös
fromm
gläubig
religion
das religiöse
ordensmann
kirchlichen
piadosa
fromm
gnädig
der fromme
mitleidigsten
gottesfürchtiger
barmherzig
ehrerbietig
rechtschaffen
religiosa
religiös
fromm
gläubig
religion
das religiöse
ordensmann
kirchlichen
piadosas
fromm
gnädig
der fromme
mitleidigsten
gottesfürchtiger
barmherzig
ehrerbietig
rechtschaffen
piadoso
fromm
gnädig
der fromme
mitleidigsten
gottesfürchtiger
barmherzig
ehrerbietig
rechtschaffen
devota
devotee
gläubig
fromme
geweihter
ergebener
hingebungsvoller
einem gottgeweihten
anhänger
gottgeweihte
gottesfürchtig
devotos
devotee
gläubig
fromme
geweihter
ergebener
hingebungsvoller
einem gottgeweihten
anhänger
gottgeweihte
gottesfürchtig
religioso
religiös
fromm
gläubig
religion
das religiöse
ordensmann
kirchlichen

Beispiele für die verwendung von Frommen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Feierlich und frommen außergewöhnlichen Lever,
Solemne y devoto Besamanos extraordinario,
zu trinken und kehren am Ende des Gebets frommen Studenten seine zweite verließ ihn bis er fertig, das Gebet.
volver al final de la oración estudiantes piadosos a su segundo a la izquierda le hasta que terminara la oración.
Heilige Harfemusik besteht einer Ansammlung aus frommen Lieden unter Verwendung„der Formanmerkungen“.
La música sagrada de la arpa consiste en una colección de canciones religiosas usando“notas de forma”.
Wir können über die gesunden frommen Grundregeln des Jainism erlernen und sie zur Praxis setzen,
Nos apropiados podemos aprender sobre los principios religiosos sanos del Jainism
Feierlich und frommen Lever, con carácter extraordinario,
Solemne y devoto Besamanos, con carácter extraordinario,
Eine kleine Hafenstadt, in der die ersten frommen Christen landeten, um dann in Christchurch zu siedeln.
Una pequeña ciudad portuaria, desembarcado en los primeros cristianos piadosos, luego a establecerse en Christchurch.
(iii) Die wichtige Empfehlung von totalizm in den frommen Angelegenheiten ist der"Glaube plus totalizm".
(iii) La recomendación importante del totalizm en materias religiosas es la"fe más el totalizm".
es nicht der Verbraucher sein möge und Entschließungen mit solchen frommen Aussagen anzunehmen.
sean los consumidores y aprobar resoluciones con esa piadosa afirmación.
an Beschäftigungprobleme konnte auch, ich dachte, Entdeckungbevorzugung mit frommen Aktivisten heute.
favor del hallazgo con los activistas religiosos hoy.
Feierlich und frommen Besapiés zu Ehren des Heiligen Christus der Gesundheit
Solemne y devoto Besapiés en honor del Santísimo Cristo de la Salud
Geschäfte, frommen Organisationen und unsere pädagogischen Anstalten Führer.
organizaciones religiosas, instituciones educativas y de nuestra necesidad de leaders.
Der Schluß des Geheimnisses erinnert an Bilder, die Lucia in frommen Büchern gesehen haben mag und deren Inhalt aus frühen Einsichten des Glaubens geschöpft ist.
La conclusión del secreto, prosigue el cardenal Ratzinger,"recuerda imágenes que Lucía puede haber visto en libros piadosos, y cuyo contenido deriva de antiguas intuiciones de fe.
Zusammenfassend waren Kämpfe hinsichtlich der frommen Identität positiv,
En resumen, las luchas referentes a identidad religiosa eran positivas
geistigen und frommen Tätigkeit von altem Athen.
mental y piadosa de vieja Atenas.
von guten Briefen viel strenger und wissenschaftlich als ihre frommen quivalente.
mucho más terminantes y científicas que sus equivalentes religiosos.
Feierlich und frommen Besapiés zu Ehren von Stmo.
Solemne y devoto Besapiés en honor del Stmo.
Wir neigen, zu denken, daß Einzelpersonen freiwillig zum frommen Glauben und zur Verbindung zustimmen;
Tendemos para pensar que los individuos consienten voluntariamente a la creencia y a la afiliación religiosas;
denn ich liebe alle frommen Menschen.
amo a todos los hombres piadosos.
Für gerade ungefähr jeden frommen Abschnitt haben sie, da die Grundlage ihrer Religion eine zentrale Abbildung, die sie behaupten, das Geheimnis des Lebens ist….
Por solo cada secta religiosa, tienen como base de su religión una figura central que afirman que es el secreto de life.
der paramount Wert der Deutung und der Bedeutung in den heiligen und frommen Texten.
del significado en textos sagrados y religiosos.
Ergebnisse: 178, Zeit: 0.0598

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch