Beispiele für die verwendung von Geistlich auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Wir stellten her, daß Wohlstand Bewußtsein zuerst geistlich entwickelt werden muss, um jede reale Fülle zu erwerben.
auch moralisch und geistlich ärmer.
Bezugspunkte zu finden und menschlich und geistlich zu reifen, genährt von den Werten des Evangeliums.
leben oft in menschlich und geistlich schwierigen Situationen.
Und ihre Leichname werden liegen auf der Gasse der großen Stadt, die da heißt geistlich"Sodom und Ägypten",
das Evangelium dagegen nur rein geistlich wäre.
Jeder von uns sollte echtes Mitgefühl gegenüber anderen haben, die geistlich oder körperlich leiden.
eine vorbeugende Behandlung empfohlen, um physikalisch zu halten und geistlich zu passen und Energie.
aßen die verbotene Frucht, und starben geistlich in gerade dem Moment.
Dieser Eid verlangt die Anerkennung der Souveränität des Königs... in allen Dingen, geistlich und irdisch.
sie einfach an erhöhtem Druck physikalisch und geistlich setzt.
denn wir waren geistlich tot….
solch eine eingeschränkte Diät besiegt Sie geistlich.
in unseren Fehlern, in unserem Bedürfnis, geistlich geheilt zu werden, gerettet zu werden.
wir muss soviel wie 5 Stunden geistlich arbeiten.
können Sie während jener Zeiten geistlich sich vorbereiten.
Selig sind, die da geistlich arm sind; denn das Himmelreich ist ihr.
Sacrificium Cecilia Bartoli Vokalmusik(weltlich und geistlich)- Erschienen am 1. Januar 2009| Decca Music Group Ltd.
Geistlich erleuchtet und in einer vorwiegend pastoralen Sprache wendet sich Papst Benedikt XVI.
Selig sind die geistlich Armen; denn ihrer ist das Himmelreich!