GENERICS - übersetzung ins Spanisch

genéricos
generisch
generic
generika
generikum
allgemein

Beispiele für die verwendung von Generics auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Die Häufigkeit der Symptome, welche innerhalb der ersten drei Tage nach der Verabreichung von Zoledronsäure Teva Generics auftreten, kann durch Gabe von Paracetamol oder Ibuprofen kurz nach der Verabreichung von Zoledronsäure Teva Generics reduziert werden.
La incidencia de síntomas post-administración que aparecen durante los tres primeros días después de la administración de Ácido Zoledrónico Teva Generics se puede reducir mediante la administración de paracetamol o ibuprofeno seguidamente después de la administración de Ácido Zoledrónico Teva Generics.
Zoledronsäure Teva Generics darf Ihnen nicht verabreicht werden, wenn Sie schwanger sind
No se le debe administrar Ácido Zoledrónico Teva Generics si está embarazada
die Zulassung zur Erstattung nur von sog.„generics" unabhängig von ihren Preisen;
la admisión al reembolso sólo de los productos genéricos independientemente de su precio;
Aus genetischen Gründen kann es vorkommen, dass einige Patienten Clopidogrel Teva Generics B.V. nicht so wirksam umwandeln können
Debido a los factores genéticos, puede que algunos pacientes no sean capaces de convertir Clopidogrel Teva Generics B.V. con la misma eficacia que otros, los que podría
Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt bevor Zoledronsäure Teva Generics bei Ihnen angewendet wird: wenn Sie mit anderen Bisphosphonaten behandelt werden, weil die kombinierten Wirkungen dieser Arzneimittel bei gleichzeitiger Anwendung mit Zoledronsäure Teva Generics nicht bekannt sind.
Consulte a su médico antes de iniciar el tratamiento con Ácido Zoledrónico Teva Generics: si está siendo tratado con medicamentos del grupo de los bifosfonatos ya que los efectos del uso junto con Ácido Zoledrónico Teva Generics son desconocidos.
Es ist derzeit unklar, ob Zoledronsäure Teva Generics diese Herzrhythmusstörungen verursacht, aber Sie sollten es Ihrem Arzt mitteilen, wenn Sie solche Symptome nach Anwendung von Zoledronsäure Teva Generics feststellen.
Aún no está claro que de Ácido Zoledrónico Teva Generics cause el ritmo cardiaco irregular pero si sufre estos síntomas tras haberle administrado de Ácido Zoledrónico Teva Generics debe de informar de ello a su médico.
Als Entwickler erhalten Sie damit führende Sprachfunktionen wie Generics(Delphi), asynchrone Programmierung,
Esto proporciona las principales características de lenguaje, como Generics(Delphi), programación asíncrona,
Patienten, die mit Zoledronsäure Teva Generics behandelt werden, dürfen nicht gleichzeitig ein solches Arzneimittel oder ein anderes Bisphosphonat erhalten,
Los pacientes que estén siendo tratados con Ácido Zoledrónico Teva Generics no deben ser tratados con estos productos
Secretary of State ein, daß die Weigerung, der Firma Generics eine Genehmigung zu erteilen,
el Secretary of State reconoció que la denegación de la solicitud de Generics no estaba justificada
Clopidogrel Teva Generics B.V. wird eingenommen, um die Bildung von Blutgerinnseln(Thromben)
Clopidogrel Teva Generics B.V. se administra para prevenir la formación de coágulos sanguíneos(trombos)
einerseits und den Gesellschaften Generics und Harris andererseits über die Einfuhr dieses Erzeugnisses aus Drittstaaten sowie aus Spanien und Portugal in das Vereinigte Königreich.
y las empresas Generics y Harris en relación con la importación en el Reino Unido de dicho producto de países terceros y de España y Portugal.
Bevor Sie eine Behandlung mit Zoledronsäure Teva Generics erhalten, informieren Sie Ihren Arzt,
Antes de recibir el tratamiento con Ácido Zoledrónico Teva Generics, informe a su médico
für Clopidogrel Teva Generics B.V., in dem erläutert wird, wie der Ausschuss für Humanarzneimittel(CHMP) das Arzneimittel beurteilt hat, um zu seinem befürwortenden Gutachten zur Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringen und seinen Empfehlungen zu den Anwendungsbedingungen für Clopidogrel Teva Generics B.V. zu gelangen.
para Clopidogrel Teva Generics B.V. En él se explica cómo el Comité de Medicamentos de Uso Humano(CHMP) ha evaluado el medicamento a fin de emitir su dictamen con objeto de conceder o rechazar la autorización de comercialización y sus recomendaciones sobre las condiciones de uso de Clopidogrel Teva Generics B. V.
im Vereinigten Königreich fertigstellte, nahm der Patents Court unter die Bedingungen der von Harris und Generics beantragten Zwangslizenzen eine Bestimmung auf,
la Patents Court insertò en las condiciones de las licencias obligatorias solicitadas por Harris y Generics una cláusula que les prohibía importar Cimetidina,
Die Untersuchung wurde im Anschluss an eine gemeinsame Beschwerde eingeleitet, die am 12. Mai 1999 von den Unternehmen Generics(UK) Ltd und Scandinavian Pharmaceuticals Generics AB(beide nachstehend als"Generics" oder"Beschwerdeführer" bezeichnet)
La investigación se inició a raíz de una denuncia conjunta presentada el 12 de mayo de 1999 por las empresas Generics(UK) Ltd y Scandinavian Pharmaceuticals Generics AB(denominadas en lo sucesivo"Generics" o"el denunciante")
Bild von Flickr-Nutzer Alicia0928 unter der Lizenz von CC Attribution 2.0 Generic CC BY 2.0.
Foto de usuaria de Flickr Alicia0928 bajo licencia CC Attribution 2.0 Generic CC BY 2.0.
Generic Test for Unsolicited Bulk Email.
Prueba genérica para correo electrónico masivo no solicitado.
Generic Lariam wird auch für das Prävention von Malaria verwendet.
Adeás, Generic Lariam se usa para prevenir la malaria.
Generic LKW 3D,
Genérico 3D camión,
Generic Printer.
Impresora genérica.
Ergebnisse: 107, Zeit: 0.028

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch