GENERISCH - übersetzung ins Spanisch

genérico
generisch
generic
generika
generikum
allgemein
genéricamente
allgemein
generisch
pharmazeutischer formulierung allgemein
genéricos
generisch
generic
generika
generikum
allgemein
genérica
generisch
generic
generika
generikum
allgemein
genéricas
generisch
generic
generika
generikum
allgemein

Beispiele für die verwendung von Generisch auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
im Prokain einiger Regionen bezieht generisch als Prokain.
en procaína de algunas regiones se refiere genéricamente como procaína.
Daneben erhielten sechs generisch ausgerichtete Maßnahmen, darunter auch Begleitmaßnahmen zur Förderung der Verbreitung innovativer Energietechnologien, eine Zusage.
Asimismo, se seleccionaron seis medidas genéricas, incluidas medidas complementarias para la difusión de las tecnologías energéticas in novadoras.
Der Begriff Erweiterung is generisch und die folgenden spezifischen Erweiterungen sind verfügbar(alphabetisch aufgelistet).
El término"extensión" es genérico y los siguientes tipos de extensión están disponibles(ordenados alfabéticamente).
Lesen Sie die Diagnoseproblemcodes, generisch und Hersteller-spezifisch, und zeigen Sie ihre Bedeutung an(über 3000 generischen Codedefinitionen in der Datenbank).
Lea los códigos de problema de diagnóstico, genéricos y fabricante-específicos, y exhiba su significado(sobre 3000 definiciones genéricas del código en la base de datos).
Nach Abschluss der vierten Aufforderung H wurden von den 66 eingereichten Vorschlägen für generisch ausgerichtete Forschungsprojekte zum Thema Mess- und Prüfwesen 20 für einen Zuschuss ausgewählt.
A raíz de la cuarta convocatoria periodical, se recibieron 66 propuestas para actividades genéricas sobre«Medidas y ensayos», de las que se seleccionaron 20 para financiación.
Unoriginell und dennoch sehr gut geschrieben Die Handlung von Risen ist ziemlich generisch.
Un argumento no tan original, pero muy bien logrado La historia de Risen es bastante genérica.
Einige der obigen Bilder sind generisch und zeigen nicht die tatsächliche Ausstattung der Eigenschaft.
Algunas de las fotos de arriba son genéricos y no Mostrar la decoración actual de la propiedad.
Oft sind Chili Pulver sehr generisch und gemacht von Schleifen bis generische Chilischoten, die getrocknet worden sind.
A menudo, polvos de Chile son muy genéricas y moliendo hasta ají genéricos que ha sido secadas.
Diese Datei ist unter den Creative Commons -Lizenzen Namensnennung-Weitergabe unter gleichen Bedingungen 2.5 generisch, 2.0 generisch und 1.0 generisch lizenziert.
Este archivo se encuentra bajo la licencia Creative Commons de Atribución/Compartir-Igual 2.5 Genérica, 2.0 Genérica y 1.0 Genérica.
Ich weiß, diese Klang ziemlich generisch, aber die Idee hinter diesen einfachen Fragen ist es etwas,
Sé que esto suena bastante genérico, pero la idea detrás de estas preguntas simples es encontrar algo que ambos disfruten
Es gibt mehrere Typen von Toplevel-Domains: generisch, länderbezogen, gesponsert, und geographisch.
Existen varios tipos de dominios de nivel superior: genéricos, de país, patrocinados y geográficos.
Im Gegensatz zu anderen Lösungen, die oft sehr generisch sind, bietet Ihnen IFS Applications 10 branchen­spezifische Funktio­nalitäten, die Ihnen einen Wett­bewerbs­vorteil verschaffen.
A diferencia de las ofertas de la competencia, que a menudo son genéricas, IFS Applications 10 ofrece funcionalidades específicas de la industria que le permiten crear una ventaja competitiva.
Landkarte u-bahn stadt ubahn abstrakt vektor hintergrund underground transport verkehr network mustern abbildung urbano straßen reisen nahtlos generisch grafik station.
Mapa metro ciudad metro abstracto vector fondo subterráneo transportar transportación red modelo ilustración urbano carretera viajar genérico gráfico estaciones ferrocarril.
Ihren Bildschirm aus einer der Liste Hersteller oder Generisch wählen.
elegir su monitor de las listas de fabricantes o Genéricos.
die verschiedenen Einheiten sehen generisch aus und heben sich von anderen Titeln nicht ab.
las distintas unidades parecen genéricas y no destacan con respecto a otros títulos.
Soor, jetzt wird sie generisch Candidiasis genannt.
ahora se llama candidiasis por su nombre genérico.
Darüber hin aus wurden 2 generisch ausgerichtete Maßnahmen und 77 Begleitmaßnahmen zur Förderung der Verbreitung innovativer Energietechnologien ausgewählt.
Además, se seleccionaron 2 medidas genéricas y 77 medidas complementarias para la difusión de las tecnologías energéticas innovadoras.
Symbole sind oftmals generisch und können nicht nur mit einigen spezifischen Produkten assoziiert werden.
Los símbolos suelen ser de carácter genérico y, por consiguiente, no pueden asociarse exclusivamente a determinados productos concretos.
Hydroxypropylzellulose Dies ist ein wasserlösliches Cellulosekomponente Verwendung generisch in galenischen Hilfsmitteln hergestellt.
Este es un componente de celulosa soluble en agua hecho uso de forma genérica en la ayuda farmacéutica.
In Artikel 2 Absatz 2 der E-Signatur-Richtlinie wird die fortgeschrittene elektronische Signatur generisch definiert.
El artículo 2, apartado 2, de la Directiva sobre la firma electrónica define la firma electrónica avanzada de manera genérica.
Ergebnisse: 92, Zeit: 0.0314

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch