GETROST - übersetzung ins Spanisch

con confianza
mit zuversicht
mit vertrauen
vertrauensvoll
zuversichtlich
selbstbewusst
mit selbstvertrauen
getrost
mit sicherheit
mit selbstbewusstsein
mit zuverlässigem
con seguridad
sicher
mit sicherheit
mit gewissheit
getrost
gefahrlos
mit bestimmtheit
mit zuversicht
tranquilamente
ruhig
friedlich
leise
in ruhe
gemächlich
still
gemütlich
getrost
seelenruhig
können
confiadamente
vertrauensvoll
sicher
zuversichtlich
getrost
voller zuversicht
mit zuversicht
können
esfuérzate
confiados
vertrauen
verlassen
zu betrauen
glauben
zu übertragen
vertraut werden
hoffen
angewiesen
zu beauftragen
überlassen
esforzaos

Beispiele für die verwendung von Getrost auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Sei getrost und tue es!
Nosotros estamos contigo; esfuérzate y actúa!
Kosmetiker getrost sagen, dass Joghurt für das Haar und die Haut von Gesicht
Cosmetólogos decir con confianza que el yogur es muy beneficioso para el cabello
Man kann getrost davon ausgehen, dass Skype-Kompatibilität,
Uno puede asumir con seguridad que la compatibilidad con Skype,
der Gerechte aber ist getrost wie ein junger Löwe.
los justos están confiados como un león.
Ich glaube ich kann getrost sagen, dass ich der einzige Billionär in diesem Raum bin.
Pienso que puedo decir con seguridad que soy el único billonario en este salón.
Und was für das eigene Unternehmen gut ist, kann man getrost auch Dritten als Dienstleistung anbieten.
Lo que es bueno para la empresa por ende también se puede ofrecer con confianza como un servicio para los demás.
Sei nur getrost und unverzagt!
que muera.¡Solamente esfuérzate y sé valiente!
Für die letzten 5 Jahre sie mit unserem Unternehmen zusammengeschlossen haben, kann ich getrost auf Prostar Hersteller von UPS antworten.
Durante los últimos 5 años se han asociado con nuestra empresa, con confianza puedo responder en Prostar fabricante de UPS.
Betriebe veranstalten solche Jugendcamps, in die man die Kids getrost alleine verreisen lassen kann.
organizan estos campamentos juveniles, en el que se puede dejar a los niños viajan solos con seguridad.
ich drehe den Fernseher nur um eine Stufe und kann ihn getrost benutzen, wenn andere im Haus sind.
solo doy un vuelco a la tele y puedo usarla con confianza cuando hay otros en la casa.
und kann getrost sagen.
puedo decir con seguridad.
Wie friedsam treuer Sitten, getrost in Tat und Werk liegt nicht in Deutschlands Mitten mein liebes Nürenberg!
¡Qué pacífica con sus fieles costumbres, confiada en sus hechos y obras se halla en el centro de Alemania mi amada Núremberg!
Seid fröhlich und getrost; es wird euch im Himmel wohl belohnt werden.
Regocíjense y alégrense, porque su recompensa en los cielos es grande, porque así persiguieron a
Mat 5:12 Seid fröhlich und getrost; es wird euch im Himmel wohl belohnt werden.
Gozaos y alegraos, porque vuestra recompensa es grande en los cielos; pues así persiguieron a los profetas que fueron antes de vosotros.
Wir sind aber getrost und haben vielmehr Lust,
Pues confiamos y consideramos mejor estar ausentes del cuerpo,
Den Erkenntnissen des Berichterstatters zufolge kann auf jeden Fall Ziffer 4 des Berichts getrost gestrichen werden.
De acuerdo con las conclusiones del ponente, el apartado 4 del informe podría eliminarse sin ningún problema.
glaube ich, daß wir diese Sache getrost der Kommission überlassen können.
pienso que podemos confiar tranquilamente estas cosas a la Comisión.
Die tätigen Prinzipien von Digestransit werden erlauben, in der Synergie zu handeln und verdauen Sie getrost.
Los principios activos de Digestransit van a permitir actuar en sinergia y de digiera con toda tranquilidad.
strahlend und getrost sei, obwohl seine Familie von Nöten geplagt werde, antwortete.
gozo y consuelo, aunque en su familia había mucha necesidad, entonces contestó.
so kann ich getrost sagen: Hier sehen wir einen allgemeinen Aufschwung.
a la industria ligera, puedo decir con tranquilidad que se observa en ella un incremento general.
Ergebnisse: 75, Zeit: 0.0948

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch