GREGOR - übersetzung ins Spanisch

Beispiele für die verwendung von Gregor auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Augustin, Gregor und Ambrosius die vier Apostel,
Agustín, Gregorio Magno y Ambrosio, por los cuatro evangelistas
Mit der Bulle Inter gravissimas vom 24. Februar 1582 dekretierte Papst Gregor XIII. den nach ihm benannten gregorianischen Kalender.
Inter gravissimas es el nombre de una bula papal dictada por el Papa Gregorio XIII el 24 de febrero de 1582.
Fred, Walter und Gregor sind schließlich nach ihrer Flucht aus der Anstalt Insano in der Hauptstadt wieder vereint.
Fred, Walter y Greg se reunió por fin después de escaparse de la Institución Insano Mental en la Ciudad Capital.
Sein berühmtestes Werk ist die Statue des Bischofs Gregor von Nin, das im Norden Diokletianpalast bis Split installiert wurde.
Su obra más famosa es la estatua del obispo Gregorio de Nin instalado en el norte del Palacio de Diocleciano a Split.
Desungeachtet reiste sie nach Italien und bat, von Papst Gregor XVI.
A pesar de ello, viaja a Italia y, animada por el Papa Gregorio XVI, implora y obtiene de santa Filomena su curación.
wurde Gregor zum Bischof von Konstantinopel gewählt
el año 381, san Gregorio fue elegido obispo de Constantinopla
Gregor Baumbusch, Weinig-Vorstand Vertrieb
En palabras de Gregor Baumbusch, director de ventas
Wie es Papst Gregor der große treffend formulierte, ist mein Amt das eines servus servorum Dei(eines Dieners der Diener Gottes).
Según la hermosa expresión del Papa Gregorio Magno, mi ministerio es el del servus servorum Dei.
Im 1582, Papst Gregor XIII während der Reform des julianischen Kalender etabliert 1 Januar als Beginn eines neuen Jahres des gregorianischen Kalenders.
En 1582, Papa Gregory XIII mientras que la reforma del calendario Julian establecido 1 Enero como el comienzo de un nuevo año del calendario gregoriano.
Es wiederholte sich das, was Gregor bereits zuvor mit betrübten Worten beklagt hatte.
Se repitió lo que san Gregorio había lamentado ya anteriormente con palabras llenas de dolor.
Mit großer Deutlichkeit erinnert Gregor uns daran, daß wir alle von Gott abhängig sind, und daher ruft er aus.
Con mucha claridad san Gregorio recuerda que todos dependemos de Dios, y por ello exclama.
Um dem zuvorzukommen, erreichte Bischof Fortuné de Mazenod bei Papst Gregor XVI., dass sein Neffe sowohl die Bischofswürde als auch das Recht auf seine Nachfolge erhält.
Para evitar esa medida, Monseñor Fortunato de Mazenod obtiene del Papa Gregorio XVI la promoción de su sobrino al episcopado, con derecho de sucesión.
Diese Statue vertritt Bischof Gregor von Nin(Grgur Ninski),
Esta estatua representa al obispo Gregorio de Nin(Grgur Ninski)
Eindeutig[Gregor] konnte nicht sehen, dass die Folgen verborgen lag in seinem Bau.
Es evidente que[Gregory] no puede ver las consecuencias que tenía oculto en su construcción.
Gregor war in seinem Herzen ein einfacher Mönch geblieben
En su corazón, san Gregorio fue siempre un monje sencillo;
Gregor dem Großen, dessen Lehre einen Meilenstein bilden sollte, wie wir bereits bemerkten.
Entre los herederos de esta tradición se encuentra San Gregorio Magno, su doctrina marcará un hito, como ya lo hicimos notar anteriormente.
Gregor sagt deutlich, was der Zweck seiner Studien ist,
San Gregorio manifiesta con claridad la finalidad de sus estudios,
Nach Hause zurückgekehrt, empfing Gregor die Taufe und strebte nach dem monastischen Leben.
Al volver a casa, san Gregorio recibió el bautismo y se orientó hacia la vida monástica.
Es wurde in der"Litania Septiformis" St. Gregor der Große, und in der Prozession von St. Mamertus.
Mamertus. Fue utilizado en el"Septiformis Litania" de San Gregorio el Grande, y en la procesión de San Mamerto.
Gregor schrieb:"Zerstört auf keinen Fall die Tempel der heidnischen Götter, sondern die Götzen in ihnen.
Gregory escribió:"De ninguna manera destruir los templos de los dioses paganos""sino a los ídolos que se encuentran dentro de esos templos.
Ergebnisse: 617, Zeit: 0.0295

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch