HERBEI - übersetzung ins Spanisch

recurren
zurückgreifen
greifen
in anspruch nehmen
nutzen
anwenden
rückgriff
einsetzen
einlegen
inanspruchnahme
heranzuziehen
llama
anrufen
nennen
herbeirufen
telefonieren
bezeichnen
holen
zurückrufen
klopfen
telefonisch
erregen
llegan
kommen
erreichen
gelangen
ankunft
hier
eintreffen
anreisen
provoca
führen
verursachen
auslösen
hervorrufen
provozieren
bewirken
bringen
herbeizuführen
heraufzubeschwören
anrichten
traer
bringen
holen
mitnehmen
zurückbringen
anfahren
führen
haben
besorgen
zurückzuholen
erwecken
llaman
anrufen
nennen
herbeirufen
telefonieren
bezeichnen
holen
zurückrufen
klopfen
telefonisch
erregen
llegó
kommen
erreichen
gelangen
ankunft
hier
eintreffen
anreisen
provocan
führen
verursachen
auslösen
hervorrufen
provozieren
bewirken
bringen
herbeizuführen
heraufzubeschwören
anrichten

Beispiele für die verwendung von Herbei auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ruft die anderen Clans herbei.
Díganles a los otros clanes que vengan.
Ich pfeife etwas Glück herbei.
Silbaré algo de suerte para ti.
Sie schafften mobile Stahl-Aluminium-Flutwälle herbei, um die Flut einzudämmen.
Instalaronmuros de contención móviles de acero y de aluminio para controlar eldesbordamiento.
kommt auch schon dein Schlaf herbei.
vas a dormirte de cabeza a pies.
Wenn die Eltern die Möglichkeit nicht haben, dem Kind die natürliche Umgebung für die Befriedigung seiner natürlichen Neugierde zu gewähren, laufen sie zum Ersatz erzwungen herbei.
Si los padres no tienen la posibilidad de conceder al niño el ambiente natural para la satisfacción de su curiosidad natural, recurren forzadamente a los sucedáneos.
Aber zu den Dienstleistungen des Kindermädchens laufen die Eltern auch herbei und als die Kinder ist älterer.
Pero a disposición de la niñera llegan también los padres y a los niños es mayor.
die Bienen zu füttern es möglich nicht scheint, laufen zur Montage der Netze vom"Bart herbei".
sobrealimentar a las abejas no parece posible, recurren al montaje de los nidos la"barba".
Zur Euthanasie laufen nur in diesem Fall herbei, wenn andere Weise, das Tier von den Leiden zu befreien nicht existiert.
A la eutanasia llegan solo en caso de que otro modo de librar al animal de los sufrimientos no existe.
ihre chemische Verbindung ruft den Zweifel manchmal herbei;
una multitud de cosméticos, pero su composición química provoca a veces la duda;
Sie gehen zu Ihrem alten Verein und zaubern alles wieder herbei, was Sie sich mit der Zeit ausgeborgt haben.
su primera tarea es regresar a su viejo grupo y traer todo lo que nos quitó.
Das Etikett mit von den Mehrkanonensegelschiffen bei den Wänden der genuesischen Festung Tschembalo ruft den Wunsch schon herbei, kennenzulernen.
La etiqueta con mnogopushechnymi por los veleros junto a los muros de la fortaleza Chembalo de Genova provoca ya el deseo de conocer.
Wie die virtuelle Disc zu schaffen Zur Nutzung der virtuellen Discs laufen viele Benutzer des PC herbei.
Como crear el disco virtual Al uso de los discos virtuales llegan muchos usuarios del Pc.
Er isst mit dem Appetit auch, zum Essen läuft von erstem herbei, kann bei den Mitmenschen den Leckerbissen
Él come también con el apetito, hacia la comida se acerca corriendo primero,
Und verlangsamt, um bös zu werden, für den Ärger von Mann führen Sie das rechtschaffene Leben nicht herbei, das sich Gott wünscht.".
And slow ponerse enfadado, porque la cólera de hombre no provoca la vida recta que Dios desea.".
So rufen die Zange der Art Demodex cati beim tierischen Reiz nicht herbei, obwohl in den Haarfollikeln leben.
Así, las tenazas del tipo Demodex cati no llaman a la irritación animal, aunque viven en volosyanyh los folículos.
Er schwang an einem Seil herbei wie ein Ritter und rettete uns.
Llegó columpiando... como un héroe y nos rescató a mí y a mi hija...
rufen die L-Wellen, die die Erdoberfläche zwingen, rjabju zu gehen und die stärkesten Zerstörungen herbei.
que hacen la superficie de la tierra ir con las cabrillas y llaman las más fuertes destrucciones.
Solche Verbote rufen beim Kind den Wunsch herbei, unzulässig zum Trotz allen zu machen.
Tales prohibiciones provocan al niño el deseo de hacer inadmisible por contrariar a todos.
eine Krabbe waren in einen Streit verwickelt. Da flog die Möwe herbei und frass sie beide auf.
estaban tan ocupados peleando... que la gaviota llegó... y se los comió a los dos.
dann rufen das Erbrechen herbei.
habitación de la temperatura, y luego provocan el vómito.
Ergebnisse: 80, Zeit: 0.1697

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch