HERINGE - übersetzung ins Spanisch

arenque
hering
der heringsanteil
herring
die bücklinge
clavijas
stecker
der spindel
buchse
pin
den stift
pflock
kupplungsstift
peg
dübel
nagelja
arenques
hering
der heringsanteil
herring
die bücklinge

Beispiele für die verwendung von Heringe auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
mit dänischen Wörtern trinken"Wein erlaubt Heringe schwimmen.".
con las palabras danesas", vino permite arenque nadar.".
Dos arenques frescos u otros pescados(optativo) zwei frische Heringe oder anderer Fisch(optional).
Dos arenques frescos u otros pescados(optativo) de los arenques frescos u otros pescados(optativo).
Dazu gehören eingelegte Würstchen, eingelegte Heringe und Salami, mit Essig serviert.
Algunos de estos platos incluyen la salchicha, el arenque y el salchichón; todos servidos con vinagre.
versucht im Kampf gegen die Uhr dabei, möglichst viele Heringe einzusammeln.
colinas cubiertas de nieve, recogiendo tantos arenques como le sea posible y terminando las carreras en un tiempo.
Aale oder Heringe das Virus in sich tragen können, ohne daran zu erkranken.
la anguila o el arenque pueden ser portadoras del virus sin que les afecte.
-marktrücknahme und die Werbung für Heringe.
de la publicidad del arenque.
Als Heringe im Sinne dieser Unterposition gelten nur die Clupeiden der Arten"Clupea harengus"(Nordischer Hering) und"Clupea pallasii" Pazifischer Hering..
Para la aplicación de estas subpartidas, se entenderá por arenques exclusivamente los clupeidos de las especies Clupea harengus(arenque nórdico) y Clupea Pallasii arenque del Pacífico.
Es ist verboten, Heringe an Bord zu behalten, welche in den nachstehend angegebenen geographischen Gebieten
Queda prohibido mantener a bordo arenque capturado en las zonas geográficas
So liegt die Zahl junger Heringe, die zu dem Bestand hinzukommen- der so genannte„Einzug“- seit 2001 weit unter der Norm.
Así pues, desde 2001, el número de arenques juveniles que se suman a la población- lo que se denomina el«reclutamiento»- es anómalamente reducido.
Heringe wie dies durch die römischen Legionen in ganz Europa verwendet wurden,
Piquetas como este fueron utilizados por las legiones romanas en toda Europa,
Das Ziel ist, vier Ihrer Heringe in vertikaler, horizontaler oder diagonaler Richtung zu treten.
El objetivo es conectar cuatro de sus clavijas en la dirección vertical, horizontal o diagonal.
war vor ein Fass Heringe in seiner Bauch.
que había encima de un barril de arenques en su vientre.
ist mit handgeschmiedeten Metall Heringe geliefert.
se entrega incluyendo forjados a mano estacas de metal.
das Wasser eine riesige Pfütze unter deinem Zelt bildet, deine Heringe lockert und dich langsam bergab spült.
el agua encharca tu tienda, afloja tus estacas y se la lleva cuesta abajo.
Darüber hinaus kann geflochten Zaun selbst tun, seine Heringe und flexible Zweige der Espe und Weide mit.
Por otra parte, la cerca trenzada puede hacer usted mismo, usando sus estacas y ramas flexibles de álamo y sauce.
4 steuert ein Schiff andere Fanggründe an, sobald der Anteil untermaßiger Makrelen, Heringe oder Stöcker in einem Hol 10% der Gesamtfangmenge in diesem Hol übersteigt.“.
la cantidad de caballa, arenque o jurel capturada que no tenga la talla reglamentaria supere el 10% de la cantidad total capturada en cada lance, el buque cambiará de caladero.».
Sardinen, Sardellen, Heringe, Stöcker und Makrelen, deren Anteil am Lebendgewicht der an Bord behaltenen Gesamtfänge pro Art 10% nicht übersteigt.
A la sardina, la anchoa, el arenque, el jurel ni la caballa hasta un límite del 10% en peso vivo del total de capturas de cada una de estas especies que se mantengan a bordo.
Du und dein Gegner sollten abwechselnd in Ihre eigenen Slide Heringe, die eigene, die 4 oder mehr der eigenen Pflock in einer geraden Linie gewinnt verbindet.
Usted y su oponente deben turnarse para deslizar en su propia clavijas, la propia que se conecta 4 o más de un tipo de cambio fijo en una línea recta que gana.
Der Anteil untermaßiger Sardinen, Sardellen, Heringe, Stöcker und Makrelen wird als Lebendgewichtsanteil am Gesamtgewicht der nach dem Sortieren oder bei der Anlandung an Bord befindlichen Meerestiere berechnet.
El porcentaje de sardinas, anchoas, arenques, jureles y caballas de tamaño inferior al reglamentario se calculará en proporción del peso vivo de todos los organismos marinos a bordo una vez efectuada la clasificación correspondiente o en el momento del desembarque.
Zehn heringe aus stahl und einem gummihammer,
Diez clavijas de acero inoxidable
Ergebnisse: 105, Zeit: 0.1133

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch