INSUFFIZIENZ - übersetzung ins Spanisch

insuficiencia
insuffizienz
unzulänglichkeit
mangel
beeinträchtigung
herzinsuffizienz
eingeschränkter
unzureichende
ungenügende
die mangelhaftigkeit
unzulänglich
fallo
fehler
versagen
ausfall
urteil
fehlgeschlagen
störung
entscheidung
mangel
absturz
versäumnis

Beispiele für die verwendung von Insuffizienz auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
kranzartige Insuffizienz, myocardial Infarkt,
a los que tienen la hipertensión, la insuficiencia coronaria, el infarto de miocardio,
verringerte Ejektionsfraktion und ventrikuläre Insuffizienz.
descenso de la fracción de eyección y fracaso ventricular.
mittelschweren durch Bakterien verursachten Infektionen angewendet… zł 6.72 Pro pill Vasodilan Vasodilan wird zur Verbesserung von Blutfluss bei einigen Zuständen z.B. zerebrovaskulärer Insuffizienz, Ar… zł 2.04 Pro pill Viramune Viramune(Nevirapine)
moderadas causadas por ciertas bacterias. zł 6.72 Por pill Vasodilan Vasodilan es utilizado para mejorar el flujo sanguíneo en ciertas condiciones por ejemplo, insuficiencia vas… zł 2.04 Por pill Viramune Viramune(Nevirapine)
Nieren- insuffizienz Hämorrhagische.
Insuficiencia renal.
Vorzeitige Menopause, Ovarielle Insuffizienz.
Menopausia prematura Insuficiencia ovárica.
Respiratorisch e Insuffizienz.
Insuficiencia respiratoria.
Herz-Kreislauf- Insuffizienz Lymphödem Hypotonie Hitzewallungen.
Insuficiencia cardiovascular Linfedema Hipotensión Sofocos.
Hyperventilation respiratorische Insuffizienz.
Hiperventilación Insuficiencia respiratoria Hemorragias alveolares.
Patienten mit hämodynamischer Insuffizienz, Ödemen oder Hypoproteinämie.
Pacientes con insuficiencia hemodinámica, edema o hipoproteinemia.
Wenn bei Ihnen Herzschwäche(Insuffizienz) diagnostiziert wurde.
Si se le ha informado de que tiene insuficiencia cardíaca.
Unmittelbare Todesursache war Herzstillstand infolge der Insuffizienz der rechten Kammer.
Causa directa: Asistolia debido a insuficiencia ventricular derecha.
Vielleicht entstand die Insuffizienz, nachdem die Bilder gemacht wurden.
Quizá la insuficiencia apareciese tras hacer esas placas.
J95.3- Chronische pulmonale Insuffizienz nach Operation.
J95.3- Insuficiencia pulmonar cronica consecutiva a cirugia.
Vaskuläre zerebrale Insuffizienz(Enzephalopathien verschiedener Genese);
Insuficiencia cerebral vascular(encefalopatías de diferente génesis);
J95.2- Akute pulmonale Insuffizienz nach nicht am Thorax vorgenommener Operation.
J95.2- Insuficiencia pulmonar aguda consecutiva a cirugia extratoracica.
Die PISA wird jedoch erst sichtbar, wenn die Insuffizienz bereits signifikant ist.
La PISA se presenta recién cuando la insuficiencia se vuelve significativa.
Zerebrovaskuläre Insuffizienz, die sich in Aufmerksamkeits- und Gedächtnisstörungen, Kopfschmerzen und Schwindel manifestiert;
Insuficiencia cerebrovascular, que se manifiesta en violaciones de la atención y la memoria, dolores de cabeza y mareos;
Auch die Verwendung von Alkohol während der Schwangerschaftoft bewirkt, dass die Entwicklung der Insuffizienz Placentarkreislauf.
También, el uso de alcohol durante el embarazoa menudo hace que el desarrollo de la circulación insuficiencia placentaria.
Respiratorische Insuffizienz durch Botulismus verursacht werden, können zum Tod führen.
La insuficiencia respiratoria causada por el botulismo puede causar la muerte.
Ikterus Leber- insuffizienz.
Ictericia Fallo hepático.
Ergebnisse: 200, Zeit: 0.0907

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch