KDM - übersetzung ins Spanisch

Beispiele für die verwendung von Kdm auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Andere Teile des& kdm;-Codes gehören urheberrechtlich den Autoren und sind nach den Bedingungen der GNU GPL lizenziert. Jeder darf& kdm; ändern und das Ergebnis neu verteilen, solange die Namen der Autoren genannt werden.
Otras partes del código de & kdm; tienen los derechos de autor de sus autores, y están bajo los términos de la licencia GNU; GPL. Cualquier persona tiene permiso para modificar & kdm; y redistribuir el resultado siempre y cuando se mencione el nombre de los autores.
Wenn& kdm; in den Konsole-Modus umschaltet, überwacht es alle hier aufgeführten TTY -Zeilen(ohne das führende /dev/). Findet auf keinem davon innerhalb eines bestimmten Zeitraumes eine Aktivität statt, schaltet& kdm; zurück zum X login.
Cuando & kdm; cambia al modo consola, comienza a monitorizar todas las líneas del TTY listadas aquí(sin/ dev/). Si ninguna de ellas está activa durante algún tiempo, & kdm; vuelve al acceso de las X.
Dies ist das Standardformat für die Verteilung von Designs für& kdm;
Éste es el formato estándar para distribuir temas para & kdm;
Wieviele Versuche& kdm; unternehmen soll, um eine Verbindung zu entfernten Anzeigen aus
Indica el número de veces que & kdm; intenta iniciar una pantalla externa listada en StaticServers antes de desactivarlo.
Option ServerVTs verwendet werden. Lassen Sie diesen Wert leer, wenn& kdm; automatisch ein VT zuweisen soll. Ein Wert von -1 verhindert die Zuweisung von VT s- dies ist nötig an Systemen mit mehreren physikalischen Konsolen. Derzeit nur für Linux.
Dejar este valor a cero asigna un VT automáticamente a & kdm;. Configúrelo a -1 para asignar otros valores a VT(esto es necesario para configurar múltiples consolar físicas). En estos momentos para Linux es de solo lectura.
Da& kdm; von& xdm; abstammt, finden Sie in der Manual-Seite von xdm hilfreiche Hintergrundinformationen. Bei Problemen mit X sollten Sie die Manual-Seiten von X und startx lesen. Wenn Sie Fragen zu& kdm; haben, die dieses Handbuch nicht beantwortet, so nutzen Sie die Tatsache, dass& kdm; unter den Lizenzbedingungen von& GNU; entwickelt wurde:
Como & kdm; procede de & xdm;, la página man de xdm podría proporcionar información útil. Para problemas relacionados con X intente ver las páginas man X y startx. Si tiene preguntas acerca de & kdm; que no se contestan en este manual, aprovéchese del hecho de que & kdm; está bajo los términos de la Licencia Pública & GNU;:
ziehen Sie das Handbuch von& kdm;, Kapitel Angabe permanenter& X-Server;
consulte el manual de & kdm;, sección Especificar & X-Server;
einem Absturz des X-Servers. Die Option Voriger zeigt den Namen des letzten Benutzers als Standardeintrag im Textfeld für Anmeldung von& kdm; an. Einige Administratoren würden selbst das als Sicherheitsrisiko einstufen,
Mostrar usuario previo mostrará el nombre del último usuario introducido en el campo del nombre de usuario en & kdm;. Algunos administradores de sitios considerarían esto un posible agujero de seguridad
Weitere Informationen finden Sie im Handbuch zu& kdm;
Para obtener más información, véa el manual de & kdm;
Der Rest diese Kapitels beschreibt die Einrichtung von& kdm; mit Hilfe des& kcontrol;-Moduls- das nächste Kapitel beschreibt die in& kdmrc; verfügbaren Optionen. Falls Sie nur lokale Benutzer einrichten müssen, sollte das& kcontrol;-Modul Ihren Anforderungen genügen. Müssen Sie jedoch entfernte Anmeldungen einrichten oder gleichzeitig mehrere& kdm;-Sitzungen betreiben,
El resto de este capítulo describe la configuración de & kdm; a través del módulo del & kcontrolcenter;, y el siguiente capítulo describe las opciones disponibles en & kdmrc;. Si solo necesita la configuración para los usuarios locales, el módulo de & kcontrolcenter; debería ser suficiente para cubrir sus necesidades. Si necesita configurar accesos remotos, o tiene múltiples sesiones de & kdm; ejecutándose,
Datei .xsession(oder .xinitrc oder .Xclients, wenn Sie& kdm; oder xdm nicht benutzen). Entfernen Sie auch alle Zeilen, die Ihren vorherigen Fenstermanager aktivieren.
no está utilizando & kdm; o xdm). También deberá eliminar las líneas que inicien su anterior administrador de ventanas.
nun neu. Wenn Sie& kdm;/ xdm verwenden,
utiliza & kdm;/ xdm,
Das Handbuch zu& kdm;
El manual de & kdm;
Sitzung in& kdm; wechseln.
Cambiar la sesión en & kdm;
Keine Bedingung In& kdm; immer gesetzt.
Sin condición se establece siempre en & kdm;
Kde;(kdm;) liest Ihr .bash_profile nicht!
Kde;(kdm;) no lee mi archivo. bash_profile!
Jetzt sollten Sie& kdm; mit dem folgenden Befehl testen.
Es hora de probar & kdm; introduciendo la siguiente orden.
Die Benutzung von& kdm; erfolgt über Dialogboxen. Der Hauptdialog enthält.
La interfaz de usuario de & kdm; está formada por cuadros de diálogo. El cuadro de diálogo principal contiene.
Die Voreinstellung hängt von dem System ab, auf dem& kdm; kompiliert wurde.
El valor predeterminado dependerá del sistema en el que esté construído & kdm;
Identifiziert kdm für den Fall, dass ein anderer Display-Manager dieses Protokoll ebenfalls unterstützt.
Identifica & kdm;, en el caso de que otro DM implemente también este protocolo.
Ergebnisse: 152, Zeit: 0.0276

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch