KONFORME - übersetzung ins Spanisch

conformes
gemäß
konform
laut
entsprechend
vereinbar
einverstanden
in übereinstimmung mit
im einklang
richtlinientreu
übereinstimmt
cumplen
erfüllen
einhalten
entsprechen
einhaltung
genügen
erfüllung
zu befolgen
erreichen
wahrnehmen
nachzukommen
compatible
kompatibel
vereinbar
kompatibles
unterstützung
konform
kompatibilität
verträglich
unterstützt
im einklang
obedientes
gehorsam
konform
folgsam
pflichtbewusste
obbediente
dutiful
fügsam
conforme
gemäß
konform
laut
entsprechend
vereinbar
einverstanden
in übereinstimmung mit
im einklang
richtlinientreu
übereinstimmt

Beispiele für die verwendung von Konforme auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Dies beinhaltet insbesondere einen Informationsaustausch über(möglicherweise) nicht konforme Produkte, über Prüfungsergebnisse,
En concreto, esto significa un intercambio de información sobre productos(potencialmente) no conformes, resultados de ensayos,
DarÃ1⁄4ber hinaus werden das ganzes Klicken-throughs aufgezeichnet und, da wir völlig konforme GDPR sind, können wir die Kontaktdaten aller möglicher Abonnenten teilen, die Zinsen mit Ihnen zeigen.
Además, se registra todo el tecleo-throughs y, como somos completo GDPR obedientes, podemos compartir la informaciÃ3n de contacto de cualquier suscriptor que muestre interés con usted.
ein weiterer wichtiger Punkt war, dass es in der IT Infrastructure Library(ITIL)- konforme," sagte Rose.
otro punto importante era que la Biblioteca de Infraestructura de TI(ITIL), compatible", dijo Rose.
Bezeichnet Fälschungen, verbotene oder nicht konforme Produkte, sprich Produkte, die der öffentlichen Moral zuwiderlaufen
Producto Prohibido: se refiere a un producto falsificado, prohibido o no conforme es decir los Productos contrarios a las buenas costumbres
Werden in nennenswertem Umfang unrichtige Klassifizierungen oder nicht konforme Kennzeichnungen festgestellt, so sind die Kontrollfrequenz
Cuando durante estas inspecciones se observe un número significativo de clasificaciones incorrectas e identificaciones no conformes, se incrementarán el número de canales examinadas
Vor allem im Bereich des Onlinehandels haben die Marktüberwachungsbehörden erhebliche Probleme dabei, aus Nicht-EU-Staaten eingeführte nicht konforme Produkte ausfindig zu machen und das in ihrem Zuständigkeitsbereich verantwortliche Unternehmen zu ermitteln.
En el caso del comercio electrónico, en particular, las autoridades de vigilancia del mercado tienen grandes dificultades para rastrear los productos no conformes importados de terceros países e identificar a la entidad responsable dentro de su jurisdicción.
Einfach ausgedrückt, Tiefziehprägen ist eine besondere Art des Stanzens In der Produktion ist die Verwendung der entsprechenden Produktionsanlagen Für nicht konforme Form von Rohstoffen für die Verarbeitung.
En pocas palabras, estampado de dibujo profundo es una forma especial de estampado En el proceso de producción es el uso del equipo de producción correspondiente Para la forma no conforme de las materias primas para la transformación.
Marktüberwachung verstärkt, damit nicht konforme Produkte rasch erkannt
los productos no conformes puedan identificarse fácilmente
um dafür zu sorgen, dass nicht konforme Produkte vom Markt genommen werden.
para garantizar que los productos no conformes sean retirados del mercado.
In der Folgenabschätzung der Kommission zu diesem Vorschlag werden enorme Kosten für nicht konforme Fahrzeuge und Teile aufgezeigt, die sich auf bis zu 12 Milliarden Euro jährlich belaufen könnten.
La evaluación de impacto de la Comisión sobre la propuesta sometida a examen presenta un enorme coste para los vehículos y piezas no conformes que puede elevarse a 12 000 millones de euros al año.
Nachahmung europäischer Fahrzeuge oder Fahrzeugteile durch Hersteller der aufstrebenden Volkswirtschaften sowie mit der Fälschung von Konformitätsbescheinigungen durch Han­delsunternehmen, die nicht konforme Fahrzeuge in die EU importieren.
de las economías emergentes, así como de falsificación de certificados de conformidad por parte de empresas comerciales que importan en la UE vehículos no conformes.
nur starke und vollständig konforme Broker im Geschäft bleiben.
solo los corredores sólidos y completamente conformes permanecerán en el negocio.
Produkte häufiger und rascher überprüft und nicht konforme Produkte schneller vom Markt genommen werden können.
aumentar la frecuencia y la rapidez de los controles de productos y acelerar la retirada de los productos no conformes.
Marktüberwachung verstärkt, damit nicht konforme Produkte rasch erkannt
los productos no conformes puedan identificarse fácilmente
auf den Gemeinschaftshaushalt auswirken. Verkäufern sollte daher zur Auflage gemacht werden, nicht konforme Butter zurückzunehmen und eventuell angefallene Lagerhaltungskosten zu übernehmen.
conviene establecer que el agente económico retire la mantequilla que no cumpla las condiciones y que corran a su cargo los gastos de almacenamiento.
Konforme Materialien auf höchstem Sicherheitsniveau,
Materiales certificados para el nivel más alto de seguridad,
basierend auf konforme Zuordnungen, die mit sehr beträchtliche Hilfe von Nevanlinna
basado en asignaciones conformacional, que, con gran ayuda de Nevanlinna y Pólya,
Ahlfors zeigte, dass der Raum der konforme Strukturen auf einem bestimmten Riemann Oberfläche kann modelliert werden auf einem Banach-Raum mit einer echten analytische Struktur.
miembros y mostró que Ahlfors el espacio de estructuras conformes en una superficie de Riemann puede ser el modelo de un espacio de Banach con una verdadera estructura analítica.
keine Einstufung als„gut“ erfolgte, als mit der Richtlinie konform betrachtet werden, sofern geeignete Maßnahmen eingeleitet werden, um innerhalb von drei Jahren konforme Wasserqualität zu erreichen.
una zona de baño seguirá considerándose conforme a la Directiva siempre que se adopten las medidas oportunas para que la calidad del agua cumpla las normas en un plazo de 3 años.
Zero-Day-Angriffe, nicht konforme Systeme und nicht autorisierte Geräte absichert.
contra los sistemas que no cumplen con las normativas y los dispositivos no autorizados.
Ergebnisse: 83, Zeit: 0.0366

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch