KONTROLLMETHODEN - übersetzung ins Spanisch

métodos de control
kontrollmethode
steuerungsmethode
steuerverfahren
procedimientos de control
ein kontrollverfahren
verfahren der überwachung
das verfahren zur kontrolle
ein überwachungsverfahren
ein verfahren zur beobachtung
die einzelheiten für die kontrolle

Beispiele für die verwendung von Kontrollmethoden auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Zum einen sollten die durch einzelstaatliches Recht eingeführten Kontrollmethoden harmonisiert werden und zum anderen alle
Tal complemento debería, por una parte, armonizar los métodos de control instaurados por los ordenamientos jurídicos nacionales
eine stärkere Sensibilisierung für Risiken und Kontrollmethoden erfordern.
para sensibilizar sobre riesgos y métodos de control.
Aber wir ersuchen die Kommission, eine Rahmenrichtlinie vorzulegen, die einen klaren Zeitrahmen und detaillierte Kontrollmethoden vorgibt, denn wir müssen schließlich die Schwächsten schützen, und die Sicherheit der
Pero pedimos a la Comisión que ofrezca una directiva marco que establezca un calendario concreto y unos métodos detallados de supervisión porque, al fin y al cabo,
die Normen sowie die damit verbundenen Kontrollmethoden auf alle Erzeugnisse, unabhängig von ihrem Ursprung,
las prescripciones técnicas y las normas, así como los métodos de control correspondientes, son aplicables a todos los productos,
in den Unterlagen beschriebenen Kontrollmethoden ausreichend sind.
y se asegurarán de que los métodos de control utilizados por el fabricante y descritos en el expediente de solicitud, de conformidad con el punto 9 del párrafo segundo del artículo 5 sean satisfactorios.
in den Unterlagen beschriebenen Kontrollmethoden ausreichend sind.
y se asegurarán que los métodos de control utilizados por el fabricante y descritos en el expediente de solicitud, de conformidad con el punto 9 del párrafo tercero del artículo 5 sean satisfactorios.
in den Unterlagen beschriebenen Kontrollmethoden ausreichend sind.
y se asegurará de que los métodos de control utilizados por el fabricante y descritos en el expediente de solicitud, de conformidad con la letra i del apartado 3 del artículo 12 sean satisfactorios;
der Nachweis einer illegalen Standardisierung des Eiweißgehalts komplexe Kontrollmethoden erfordere und schon allein deswegen kaum verhindert werden könne;
en situación de desventaja; y que para detectar una estandarización ilegal de las proteínas se requieren unos complejos procedimientos de control, por lo que difícilmente se puede evitar;
Festlegung und Durchführung von Überwachungs- und Kontrollmethoden für diese kritischen Punkte;
Establecimiento y puesta en marcha de métodos de vigilancia de control de dichos puntos críticos;
Für Allergene sind die Spezifikationen und Kontrollmethoden für das bzw. die Ursprungsmaterialien zu beschreiben.
En el caso de productos alergénicos, se describirán las especificaciones y los métodos de control de los materiales básicos.
Was die Kontrollmethoden betrifft, so trägt der Vorschlag zur Harmonisierung der Einfuhrkontrollen bei.
Con respecto a las medidas de control, la propuesta contribuirá a alcanzar un nivel armonizado en los controles a las importación.
Die Validierung der Kontrollmethoden muß gemäß den erläuternden Hinweisen für die analytische Validierung durchgeführt werden.
Los métodos de control deben validarse de acuerdo con las directrices sobre validación analitica.
Bei der Fluggastsicherheit müssen die Kontrollmethoden verbessert werden, um einen hohen Sicherheitsstandard mit minimalen Unannehmlichkeiten zu gewährleisten.
En cuanto a la protección de los pasajeros, es preciso mejorar los métodos de detección selectiva con el fin de garantizar elevados niveles de seguridad con mínimas molestias.
der EU-Gesetzgebung verbessern und zur Entwicklung bewährter Kontrollmethoden für bestimmte Lebens- und Futtermittel nichttierischen Ursprungs beitragen.
contribuir al desarrollo de las prácticas recomendadas para controles sobre ciertos piensos y alimentos de origen no animal.
um durch die Angleichung der Verfahren und der Kontrollmethoden eine gleichwertige Kontrolle zu gewährleisten.
por la aproximación de los procedimientos y de los métodos de control, los controles sean equivalentes.
die Mitgliedstaaten koordinieren aufgrund bilate­raler administrativer Vereinbarungen die Kontrollmethoden und die Durchführung der Kontrollen
la Comisión y los Estados miembros coordinan la metodología y la ejecución de los controles
Soweit erforderlich werden die Kontrollmethoden, einschließlich elektronischer Systeme, im Hinblick auf die Durchführung des Artikels 3 nach dem Verfahren des Artikels 5 beschlossen.
Si fuera necesario, los métodos de control, incluidos los sistema electrónicos destinados a la puesta en práctica del artículo 3, serán determinados conforme al procedimiento fijado en el artículo 5.
Schwarzkopfruderente in Großbritannien und auf einen Austausch von Informationen über Kontrollmethoden ab.
intercambiar información sobre los métodos de lucha contra esta especie.
Arbeitszeitflexibilisierung, Kontrollmethoden bei unentschuldigtem Fernbleiben vom Arbeitsplatz
dispositivos de control del absentismo no justificado
Artikel 7c(1) Nach dem Verfahren des Artikels 7b werden- die Hinweise auf die Kontrollmethoden in den in Artikel 4 genannten Richtlinien erforderlichenfalls durch andere Hinweise auf in anderen Mitgliedstaaten eingeführte Kontrollmethoden auf den neuesten Stand gebracht oder ergänzt;
Según el procedimiento definido en el artículo 7 ter:- las referencias a los métodos de control en las directivas contempladas en el artículo 4 serán, si fuese necesario, puestas al día o completadas por otras referencias a métodos de control establecidos en otros Estados miembros;
Ergebnisse: 147, Zeit: 0.0777

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch