LEGISLATIVE - übersetzung ins Spanisch

legislativas
gesetzgebungs-
legislativprogramm
legislativen
rechtlichen
gesetzgeberischen
gesetzgebenden
der legislative
von rechtsvorschriften
gesetzlichen
der rechtsetzung
legislatura
legislaturperiode
wahlperiode
gesetzgeber
parlament
amtszeit
legislative
legislatur
amtsperiode
legislative
legislativa
gesetzgebungs-
legislativprogramm
legislativen
rechtlichen
gesetzgeberischen
gesetzgebenden
der legislative
von rechtsvorschriften
gesetzlichen
der rechtsetzung
legislativo
gesetzgebungs-
legislativprogramm
legislativen
rechtlichen
gesetzgeberischen
gesetzgebenden
der legislative
von rechtsvorschriften
gesetzlichen
der rechtsetzung
legislativos
gesetzgebungs-
legislativprogramm
legislativen
rechtlichen
gesetzgeberischen
gesetzgebenden
der legislative
von rechtsvorschriften
gesetzlichen
der rechtsetzung

Beispiele für die verwendung von Legislative auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
NL Man sollte nicht unbedingt nur an legislative Maßnahmen denken, obwohl diese nach wie vor wichtig sind.
NL Señor Presidente, no es necesario pensar solamente en medidas de carácter legislativo. Aunque, no obstante, estas medidas siguen siendo importantes.
Die existierenden Regionalparlamente können legislative Initiativen vorantreiben, die eine starke Integration und koordinierte Entwicklungsmodelle ermöglichen.
A escala legislativa, las asambleas parlamentarias existentes pueden promover iniciativas legislativas que permitan una fuerte integración y un patrón coordinado de desarrollo.
Am 17. Februar 2000 nahm das Europäische Parlament in erster Lesung eine legislative Entschließung5 zu dem Kommissionsvorschlag an, die 13 Abänderungen enthielt.
El 17 de febrero de 2000 el Parlamento Europeo aprobó su resolución legislativa5 en primera lectura que incluía 13 enmiendas a la propuesta de la Comisión.
Es gilt, legislative und strukturelle Hindernisse für die politische Partizipation weitestgehend zu beseitigen.
En la medida de lo posible, deben superarse los obstáculos de carácter legislativo y estructural a la participación política de los migrantes.
Diese drei Mitteilungen bilden eine Einheit, in der es um die legislative Grundlage der Europäischen Union einschließlich der Umsetzung in nationales Recht geht.
Estas tres comunicaciones forman un conjunto centrado en el marco legislativo básico de la Unión Europea, que incluye su transposición al Derecho nacional.
Zweitens sind legislative Beschlüsse, die mit qualifizierter Mehrheit gefaßt werden, und das Mitentscheidungsverfahren zu verknüpfen.
En segundo lugar, las decisiones de naturaleza legislativa adoptadas por mayoría cualificada deben asociarse al procedimiento de codecisión.
Sogar das legislative Mittel- es handelt sich um eine Verordnung und nicht um eine Richtlinie- macht die DSGVO für die anwaltliche Analyse zu einer ungewöhnlichen Gesetzgebungsmaterie.
Incluso su medio legal-un reglamento y no una directiva- hace que el GDPR sea una legislación inusual para el análisis de los abogados.
Legislative und haushaltspolitische Beschlüsse werden vom Ministerrat(der die Mitgliedstaaten vertritt)
La adopción de los actos legislativos y presupuestarios corresponde al Consejo(que representa a los Estados miembros)
Wir können sie abgeben, aber dann müssen wir eine restriktive und legislative Konvention erarbeiten, die eine Beilegung von Differenzen in einem marktbestimmten Umfeld ermöglicht.
Podemos hacerlas, pero ahora se trata de elaborar una Convención vinculante y normativa que permita resolver diferencias en un contexto que es el del mercado.
Es besteht aus 14 einzelnen Aktionen, die in legislative, technische und operative Aktionen untergliedert sind.
Consta de catorce actividades diferentes de carácter legislativo, técnico y operaivo.
Vor diesem Hintergrund war es zwingend, daß die europäischen Institutionen und die Zivilgesellschaft einschlägige legislative Maßnahmen forderten.
En este contexto, las instituciones europeas y la sociedad civil han solicitado en repetidas ocasiones medidas legales en el ámbito del racismo.
Ich sehe absolut nicht ein, weshalb wir von unseren guten Gewohnheiten, nämlich zuerst über legislative Berichte abzustimmen, abweichen sollten.
No veo por qué tenemos que desviarnos de nuestra costumbre de sacar a votación primero los informes sobre legislación.
möglicherweise legislative Maßnahmen erforderlich sind.
se precisan otras medidas, en su caso, de tipo legislativo.
Die Auswirkungen könnten größer sein als bei Option 3, weil verbindliche legislative Ziele festgelegt würden.
El impacto podría ser mayor que con la opción 3 debido a la fijación de metas cifradas vinculantes en actos legislativos.
Zweitens: die Unvereinbarkeit der Mandate muß sich auf jedes Mandat beziehen, das eine legislative oder exekutive Funktion beinhaltet.
En segundo lugar, se debe ampliar la lista de incompatibilidades a todo mandato que entrañe una función de naturaleza legislativa o ejecutiva.
der seiner Ansicht nach nicht genug legislative Schlagkraft habe.
la UE de 2006, que carecía de respaldo legislativo.
Konsultation wird die Kommission untersuchen, in welchem Umfang mögliche legislative Folgemaßnahmen auf Finanzdienstleistungen Anwendung finden.
resultados de la consulta, la Comisión examinará en qué medida afectará a los servicios financieros cualquier acción de desarrollo legislativo.
In der Gewaltenteilung zwischen Legislative und Exekutive folgt das Modell dem der nationalen Demokratien.
Al establecer una división de poderes entre el órgano legislativo y el ejecutivo, el modelo se ajusta al de las democracias nacionales.
Wir als Legislative sind an dieser Stelle jedoch nicht verpflichtet zu sagen,
Pero aquí, como legisladores, no estamos obligados a decir que estamos de acuerdo con la Comisión,
Legislative, Sensibilisierungs- und andere allgemeine Maßnahmen auf der Grundlage der Aktionsprogramme der Gemeinschaft im Umweltbereich- Verwaltungsausgaben.
Legislación, acciones de sensibilización y otras acciones generales vinculadas a los programas de acción comunitarios en el ámbito del medio ambiente- Gastos de gestión administrativa.
Ergebnisse: 1010, Zeit: 0.1707

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch