MARITIMER - übersetzung ins Spanisch

marítimas
seeverkehr
meeres-
see-
auf see
meerestourismus
seeverkehrspolitik
maritimen
auf dem seeweg
das maritime
schiffsverkehr
marino
offshore
seemann
meer
navy
maritimen
ein marine
matrose
seeleute
meeresumwelt
nashiji
marítima
seeverkehr
meeres-
see-
auf see
meerestourismus
seeverkehrspolitik
maritimen
auf dem seeweg
das maritime
schiffsverkehr
marítimo
seeverkehr
meeres-
see-
auf see
meerestourismus
seeverkehrspolitik
maritimen
auf dem seeweg
das maritime
schiffsverkehr
marítimos
seeverkehr
meeres-
see-
auf see
meerestourismus
seeverkehrspolitik
maritimen
auf dem seeweg
das maritime
schiffsverkehr

Beispiele für die verwendung von Maritimer auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
der der Ausstellung militärischer und maritimer Geschichte sowie der Wissenschaft und dem Dienst gewidmet ist.
ciencia y servicio marítimo y militar.
Gründungsmitglied der"Allianz Maritimer Regionalinteressen in Europa"(AMRIE); Initiatorin der"Initiative Euregion" im nordöstlichen Niedersachsen.
Miembro fundador de la Alianza de Intereses Marítimos Regionales en Europa(AMRIE); impulsora de la"Iniciativa Euregion" en la Baja Sajonia nororiental.
maritimer Überwachung und maritimer Raumplanung.
de la ordenación del espacio marítimo.
Management der Meeresressourcen und maritimer Tourismus umfasst.
la gestión de los recursos marítimos y, también, el turismo marítimo.
Schulungen im Zusammenhang mit grenzübergreifendem Management von Flusseinzugsgebieten und maritimer Ressourcen in Verbindung mit Natura-Gebietsmanagement.
Formación relativa a la gestión de las cuencas hidrográficas transnacionales y de los recursos marinos enlazados con la gestión del espacio Natura.
Die Kompromißänderungsanträge 194 und 195 berücksichtigen, daß die Bewirtschaftung maritimer Gewässer in internationalen Abkommen geregelt ist.
Las enmiendas transaccionales 194 y 195 tienen en cuenta que la gestión de las aguas marinas está regulada por convenios internacionales.
Die Kommission hat heute einen Vorschlag vorgelegt, durch den die Planung maritimer Tätigkeiten und die Bewirtschaftung von Küstengebieten verbessert werden sollen.
La Comisión ha presentado hoy una propuesta para mejorar la planificación de las actividades en el mar y la gestión de las zonas costeras.
Anlässlich des Europäischen Tags der Meere 2010 war die asturische Stadt Gijón die Kulisse für eine außergewöhnliche Begegnung maritimer Fachleute.
Con ocasión del Día Europeo del Mar 2010, la ciudad asturiana de Gijón sirvió de escenario para un encuentro excepcional de profesionales del mar.
Klima eng miteinander verbunden sind und 70% des Sauerstoffs, den wir atmen, von maritimer Flora produziert wird;
clima están íntimamente relacionados y que el 70% del oxígeno que respiramos está producido por la flora marina;
die zu einem umfassenden Konzept für die nachhaltige Entwicklung und Wettbewerbsfähigkeit maritimer Aktivitäten führen werden.
enfoque exhaustivo del desarrollo sostenible y competitividad de las actividades del mar.
Der neue Name ist Tristan Mar, spezialisiert in maritimer Küche und einem offenen Ambiente.
El nuevo nombre es Tristan Mar esta especializado en cocina marinera y tiene una ambiente abierto.
Auf seiner Konferenz zur"Attraktivität maritimer Berufe"(7. März 2010) hat der EWSA die Piraterie
En su Conferencia sobre el atractivo de las profesiones marítimas, celebrada el 7 de marzo de 2010,
Die EU könnte Preise vorsehen, mit denen bewährte Verfahren bei der konkreten Umsetzung des Grundsatzes der Integration maritimer Tätigkeiten ausgezeichnet werden,
La UE podría crear premios a las mejores prácticas en cuanto a la aplicación concreta de la visión integrada de las actividades marítimas, con categorías separadas para las empresas,
ganz zu schweigen von dem Schaden für Nicht-Zielarten einschließlich Fischen und der Schädigung maritimer Lebensräume wie Korallenriffe.
algunas de ellas también peces, y los daños causados al hábitat marino, como los lechos de coral.
Thema 7- Koordinierung maritimer Satelliteninformationen(GMES): In Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe d wurde ein Hinweis auf den Beitrag der EMSA zur Umsetzung von EU-Programmen
Tema 7- Coordinación de la información marítima por satélite(GMES): en el artículo 2, apartado 2, letra d, se añade una
insbesondere wenn es darum geht, die Umweltverträglichkeit maritimer Aktivitäten zu bewerten.
se trata de evaluar el impacto de las actividades marítimas.
regionaler und maritimer Entwicklungen in der EU zum Ziel haben.
incrementar el desarrollo rural, regional y marino de la UE.
Zur Unterstützung des Konzepts der grünen und blauen Infrastruktur sollten Meeresschutzgebiete integraler Bestandteil maritimer Raumordnungspläne sein38, damit die Bereitstellung vielfacher Ökosystemdienstleistungen aus ein
Las ZMP deben formar parte integrante de los planes de ordenación marítima en apoyo del enfoque de infraestructura verde
zur Entwicklung ökologischer maritimer Technologien;
el desarrollo de tecnologías marítimas ecológicas;
Ich glaube auch, dass eine Richtlinie zu maritimer Raumplanung ein unnötiger Luxus wäre, der meiner Ansicht
También creo que una directiva sobre la ordenación del espacio marítimo sería un lujo innecesario que,
Ergebnisse: 133, Zeit: 0.066

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch