MARKTBASIERTE - übersetzung ins Spanisch

mercado
markt
market
verkehr
marktplatz

Beispiele für die verwendung von Marktbasierte auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Marktbasierte Lösungen für das Klimaproblem gehen das äußerst ernstzunehmende Risiko ein, Entwicklungsziele zu untergraben, gerade weil sie darauf abzielen, die Preise für Energiedienstleistungen anzuheben,
Las soluciones de mercado al reto del cambio climático presentan el muy serio riesgo de socavar los objetivos del desarrollo,
So hat die Erfahrung gezeigt, dass marktbasierte Konzepte wie z. B. der Emissionshandel nicht nur kosteneffiziente Instrumente zur Bewältigung von Umweltproblemen,
Por ejemplo, la experiencia muestra que los planteamientos basados en el mercado, como el comercio de emisiones, constituyen herramientas rentables con las que tratar los problemas medioambientales
Zeitpläne zur Beendung der Überfischung, marktbasierte Ansätze wie individuelle, handelbare Fanganteile, Stützmaßnahmen für die handwerkliche Fischerei,
plazos claros para atajar la sobrepesca; planteamientos de mercado tales como las cuotas de capturas individuales comercializables;
Gut konzipierte Versicherungspolicen können auch als marktbasierte Instrumente wirken, die von riskantem Verhalten abschrecken,
Unas políticas en materia de seguros bien diseñadas pueden servir también como instrumento de mercado para desalentar los comportamientos de riesgo
Marktbasierte Instrumente kamen in einigen Sektoren zwar zum Einsatz, vor allem über das System für den Handel mit Treibhausgasemissionen, müssen jedoch noch stärker in Anspruch genommen werden.
Aunque en determinados sectores se ha hecho uso de mecanismos de mercado, sobre todo en el caso del comercio de derechos de emisión de gases de efecto invernadero, aún no se ha aprovechado todo su potencial.
indem verstärkt auf marktbasierte Instrumente zur Förderung des Umweltschutzes gesetzt wird,
instrumentos basados en el mercado para promover la protección medioambiental, aumentando las recomendaciones
In der Entschließung wurde auch zuerkannt, dass die Länder durchaus schon vor 2020 tätig werden können und dass marktbasierte Maßnahmen wie das EHS eine der Strategien sind, für die sich die Staaten zur Begrenzung ihrer Luftverkehrsemissionen entscheiden können.
La Resolución también reconoce que los Estados pueden tomar medidas antes de 2020 y que medidas basadas en el mercado tales como el RCDE figuran entre las políticas que los Estados pueden elegir para limitar las emisiones de la aviación.
die Halbierung der Armut in weniger als zehn Jahren und die Verwaltung von Spekulationskapital durch marktbasierte Einschränkungen bei kurzfristigen Zuflüssen.
el manejo de los capitales especulativos a través de restricciones de mercado al ingreso de operaciones de corto plazo.
Business Angels, Risikokapital und marktbasierte Finanzierung bieten,
capital riesgo o financiación de mercado».- Presidente Juncker,
nationalen Programme im Bereich Forschung und technologische Entwicklung, sondern auch marktbasierte Anreize und die Festlegung eines mittelfristigen Rahmens für die Förderung von Biokraftstoffen.
para el desarrollo de los biocarburantes de segunda generación se requerirán asimismo incentivos de mercado y la creación de una estructura para la promoción de los biocarburantes a medio plazo.
Staatsbetriebe zu sanieren weiterhin auf dem Programm, da mächtige Interessengruppen weitere Privatisierungen und marktbasierte Reformen ablehnen.
empresas propiedad del Estado, debido al poder de los intereses creados que se oponen a una mayor privatización y a reformas basadas en el mercado.
um eine gangbare Alternative zu der- umfassenden- Ölpreisbindung und marktbasierte Preise bieten zu können.
para ofrecer una alternativa viable a la indexación-expansiva- del petróleo y ofrecer una fijación de precios basada en el mercado.
Der Ausschuss fordert die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten auf, weiterhin Druck innerhalb der IMO auszuüben, um zügig Entscheidungen für angemessene, vorzugsweise marktbasierte Maßnahmen zur Verringerung der CO2-Emissionen aus dem Seeverkehr zu erreichen.
El CESE insta a la Comisión y a los Estados miembros a que sigan ejerciendo presión en la OMI para que se adopten rápidamente decisiones sobre unas medidas de reducción de emisiones de CO2 para el transporte marítimo que sean adecuadas y que estén preferiblemente basadas en el mercado.
für staatliche Umweltschutz- und Energiebeihilfen muss die Erzeugung erneuerbarer Energien durch marktbasierte Mechanismen unterstützt werden, die bei Marktversagen greifen können,
la producción de energías renovables tiene que estar respaldada mediante mecanismos basados en el mercado que corrijan las deficiencias del mercado,
in den Bereichen nachhaltige Landwirtschaft und Ernährungswirtschaft, nachhaltige Energieversorgung und Infrastruktur sowie im Sozialsektor marktbasierte Lösungen zu erzielen.
las asociaciones sectoriales para fomentar una mayor participación del sector privado y soluciones basadas en el mercado en los sectores sociales, la agricultura sostenible, la industria agroalimentaria, la energía sostenible y las infraestructuras.
Selbstregulierung, marktbasierte Instrumente, Regulierung im Rahmen der REACH-Verordnung,
los instrumentos de mercado, la reglamentación basada en el REACH, unas directrices
wird im Herbst stattfinden und über eine globale marktbasierte Maßnahme vereinbaren. Der Luftfahrtsektor wird der erste Sektor sein der eine weltweite Regulierung hat.
prospera este otoño y acuerda medidas basadas en el mercado global, la aviación será el primer sector con una regulación mundial.
Kostas Tsatsaronis(BIZ) zufolge verringern eine erweiterte Bankkreditvergabe oder marktbasierte Finanzierung die Wachstumsrate, sobald das Wachstum des Finanzsystems diese Schwelle Ã1⁄4berschreitet.
la expansiÃ3n del crédito bancario o de la financiaciÃ3n a través del mercado reduce las tasas de crecimiento.
Zusätzlich zur Einigung über einen Fahrplan sollten die Umweltwirksamkeit von Kyoto verstärkt und neue, marktbasierte Mechanismen eingeführt werden, um Schwellenländern zu helfen, Emissionen möglichst kostengünstig zu senken.
Además del acuerdo sobre una hoja de ruta, debe incrementarse la integridad medioambiental de Kioto y crearse nuevos mecanismos de mercado para ayudar a las economías emergentes a reducir las emisiones al menor coste posible.
aber auch marktbasierte Instrumente sollten eine Schlüsselrolle dabei spielen, besonders katastrophengefährdeten Ländern
también instrumentos de mercado, debería desempeñar un papel clave al ayudar a los países
Ergebnisse: 66, Zeit: 0.0913

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch