MITTELEUROPAS - übersetzung ins Spanisch

europa central
mittel-
mitteleuropa
zentraleuropa
in mittel-
mitteleuropäischen
der mitte europas
osteuropas
centroeuropeos
mitteleuropäischen
centro de europa
mitteleuropa
zentrum europas
der mitte europas
herzen europas
mitten in europa
mitteleuropäischer
zentraleuropa

Beispiele für die verwendung von Mitteleuropas auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
sie das Frankenreich und vergrößerten es zur dominierenden Macht West- und Mitteleuropas.
al que incorporó gran parte de Europa Occidental y Central.
In der Liebenwerdaer Heide erstreckt sich einer der größten zusammenhängenden Traubeneichenwälder Mitteleuropas.
En los acantilados se encuentra uno de los yacimientos de fósiles del Devónico más importante de Europa.
Österreicherin an Bedingungen geknüpft, wie langfristiger Ausstieg Mitteleuropas aus der Kernkraft, und solange dies nicht möglich ist,
el abandono a largo plazo de la energía nuclear en la Europa central y si esto no fuese posible,
falschen Signal gesprochen hat, das die Völker Mitteleuropas in ihrem Reformprozeß entmutigen könnte.
el Parlamento Europeo de una señal equivocada, que podría desanimar a los pueblos de la Europa central en su proceso de reforma.
Beispielsweise hat mit nordeuropäischer Wasserkraft erzeugte kostengünstige Strom derzeit noch keinen ungehinderten Zugang zu den Märkten Mitteleuropas.
la barata energía hidroeléctrica producida en las cuencas escandinavas sigue encontrando obstáculos, en las circunstancias actuales, para acceder a los mercados centroeuropeos.
Bisher haben nur Irland und Großbritannien erklärt, ihre Grenzen für Arbeitnehmer aus den am 1. Mai der Union beitretenden Staaten Mitteleuropas zu öffnen.
Hasta el momento solo Irlanda y Gran Bretaña han dicho que el 1 de mayo abrirán sus fronteras a los trabajadores que lleguen de los países de la Europa Central que se van a adherir a la Unión.
Menschen aus verschiedenen Teilen Nord- und Mitteleuropas beschlossen haben, sich in Ciudad Quesada niederzulassen, um die Vorzüge dieses Ortes zu genießen.
habitantes de diferentes puntos del norte y centro de Europa han decidido establecerse en Ciudad Quesada para gozar de las bondades de este lugar.
denn die Völker Mitteleuropas wollen Teil unserer Wertegemeinschaft der Europäischen Union sein.
pues los pueblos de la Europa central quieren ser parte de nuestra comunidad de valores, de la Unión Europea.
Natürlich sind wir auch erfreut über das allmähliche Zustandekommen derartiger Übereinkommen mit den Ländern Mitteleuropas, den baltischen Staaten
Y, además, nos congratulamos, evidentemente, de que se vayan concertando acuerdos progresivamente, a medida que se van desarrollando, con los países de la Europa central, los Estados bálticos
Die Länder Mitteleuropas, die den Totalitarismus der Nazis und der Sowjets durchlitten haben,
Los países de Europa del Este que padecieron los totalitarismos nazi
vor allem der Türkei und der Länder Mitteleuropas, nur langfristig kommen kann, muß die Gemeinschaft ihre inneren Strukturen reformieren,
especialmente la de Turquía y la de los países de Europa central, sólo podrá hacerse realidad a largo plazo, la Comunidad debe
moralische Verpflichtung, alles zu tun, damit die Völker Mitteleuropas so schnell es geht der Wertegemeinschaft der Europäischen Union beitreten können.
moral hacer todo lo posible para que los pueblos de la Europa central puedan adherirse lo antes posible a la comunidad de valores de la Unión Europea.
Die meisten Länder West- und Mitteleuropas, und hier meine ich die neuen Mitgliedstaaten der Europäischen Union,
La mayoría de los países de Europa oriental y central, es decir, los diez nuevos
Nach dem geplanten Beitritt einer Reihe von Ländern Mitteleuropas und des Mittelmeerraums zur EU werden ein heitliche Handelsregeln,
Con una serie de países de Europa Central y de la cuenca mediterránea candidatos a la adhesión a la UE se aplicarán
Wie die anderen Länder Mitteleuropas mißt Lettland der Angleichung der Rechtsvorschriften als Schlüsselmaßnahme auf dem
Al igual que los demás países de la Europa Central, Letónia concede gran importancia a la aproximación de las legislaciones,
alle anderen Staaten Mitteleuropas die gleichen demokratischen Rechte
al igual que todos los demás Estados de la Europa central, los mismos derechos democráticos
Sein Essayband Die Zerbrechlichkeit der Sprache reflektiert in der ersten Hälfte die Kunst- und Kulturgeschichte Ost- und Mitteleuropas, in der zweiten Hälfte analysiert Hegyi die Entwicklung der künstlerischen Sprache vom 20. Jahrhundert bis heute.
En sus ensayos"la fragilidad del lenguaje" refleja en la primera mitad de la historia artística y cultural de Europa central y oriental en la segunda mitad Hegyi analiza la evolución del lenguaje artístico del siglo XX hasta la actualidad.
West- und Mitteleuropas variieren die Wartezeiten vor der Einbürgerung von drei bis vier Jahren(Belgien,
septentrional y central, los períodos de espera para la naturalización varían entre los tres
PT Die schweren Überschwemmungen, die vor kurzem mehrere Länder Mitteleuropas heimgesucht haben, verdienen selbstverständlich unsere ganze Aufmerksamkeit
PT Las graves inundaciones que han asolado recientemente varios países de Europa Central merecen, sin duda, toda nuestra atención
an dafür eingesetzt habe, dass alle Länder Mitteleuropas, die jetzt Mitglied der Europäischen Union sind, in den Verhandlungen gleichberechtigt behandelt werden.
dediqué mis esfuerzos a garantizar que todos los países de Europa Central que ahora son Estados miembros de la Unión Europea recibieran un trato idéntico en las negociaciones.
Ergebnisse: 233, Zeit: 0.0564

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch