MLADIC - übersetzung ins Spanisch

Beispiele für die verwendung von Mladic auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Die Diskussion hat sich auf Karadzic und Mladic konzentriert, aber ich bin nicht so blauäugig,
El debate se ha centrado en Karadzic y en Mladic, pero no soy tan ingenua
Dies und die ständig zunehmenden Beweise für die Verstrickung von Karadzic und Mladic in die ungeheuerlichen Kriegsgreuel machen es dringend notwendig, daß die internationalen Haftbefehle gegen beide schnellstens,
Esto y las crecientes pruebas de la implicación de Karadzic y de Mladic en las espantosas crueldades de la guerra hacen urgentemente necesario que las órdenes internacionales de búsqueda
Der Gerichtshof erklärte ebenfalls, dass Serbien weiterhin gegen die Konvention gegen Völkermord verstoße, bis es Mladic- den man für einige der schlimmsten Verbrechen in Europa seit dem Zweiten Weltkrieg verantwortlich macht- dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien(IStGHJ) in Den Haag übergibt.
La Corte también declaró que Serbia seguirá violando la Convención sobre el Genocidio hasta que transfiera a Mladic-al que se cree responsable de algunos de los peores crímenes cometidos en Europa desde la Segunda Guerra Mundial-al Tribunal Penal Internacional para la Ex-Yugoslavia(TPIY)en La Haya.
es habe dem ICTY in der Folge nicht geholfen, Mladic(der sich bekanntermaßen noch immer in Serbien versteckt) zu verhaften.
no ayudó al TPIY a arrestar a Mladic quien, curiosamente, sigue escondiéndose en Serbia.
Milosevic, General Ratko Mladic und weitere Angeklagte, die bisher noch unter dem Schutz der jugoslawischen Regierung stehen, werden sich für die schrecklichen Verbrechen zu verantworten haben, die unter ihrer Führung in den von ihnen begonnenen Kriegen des vergangenen Jahrzehnts begangen worden sind.
el General Ratko Mladic y otros acusados que ahora protege el gobierno Yugoslavo tendrán que enfrentarse a los cargos por los horribles crímenes que se cometieron bajo su liderazgo durante las guerras que ellos iniciaron la década pasada.
-B4-0887/96 von Herrn Stewart-Clark u.a. im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei zur Notwendigkeit der Verhaftung der Kriegsverbrecher Karadzic und Mladic.
en nombre del Grupo del Partido Popular Europeo, sobre la necesidad de detener a los criminales de guerra Karadzic y Mladic.
Mladic frisst Scheiße!
¡Mladic come mierda!
Wir haben auch einen Haftbefehl gegen Karadzic und Mladic.
También tenemos una orden de busca y captura de Karadzic y Mladic.
Mladic, nicht Karadzic, war an diesem Abend die dominante Figur.
Mladic, no Karadzic, fue la figura dominante de esa tarde.
Milosevic, Mladic und Karadzic waren der Hauptgrund für diesen Krieg.
Milosevic, Mladic y Karadzic fueron la principal razón de esa guerra.
darunter Radovan Karadzic und Ratko Mladic.
D. Ratko Mladic.
Es ist absolut inakzeptabel, dass Menschen wie Ratko Mladic auf freiem Fuß bleiben.
Es totalmente inaceptable que gentes como Ratko Mladic sigan en libertad.
Karadzic und Mladic werden sich erst ergeben,
Karadzic y Mladic sólo se entregarán
Ich gab ihnen nicht die Hand, obwohl sowohl Karadzic als auch Mladic es versuchten.
No estreché las manos de ninguno de ellos, aunque Karadzic y Mladic lo intentaron.
Muß das Jahr werden, in dem Karadzic und Mladic endlich vor Gericht gestellt werden.
Tiene que ser el año en que Karadzic y Mladic sean juzgados.
Es bedarf aber auch einer schnellen Verhaftung der Kriegsverbrecher namentlich der Herren Karadzic und Mladic.
También es preciso que se detenga rápidamente a los criminales de guerra, los señores Karadzic y Mladic.
Deshalb stellt die weitere Anwesenheit von Karadzic und Mladic eine Bedrohung des gesamten Friedensprozesses dar.
En este contexto, la continua presencia de Karadzic y Mladic supone una amenaza para todo el proceso de paz.
Osama bin Laden wird tot sein und Ratko Mladic wird in Den Haag vor Gericht stehen.
Osama bin Laden estará muerto, y Ratko Mladic estará ante el tribunal de La Haya.
Radovan Karadzic und Ratko Mladic, die alle drei vor dem ICTY angeklagt sind.
Radovan Karadzic y Ratko Mladic, todos ellos inculpados por el TPIY.
Mladic und Karadzic standen beim Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien bereits
Mladic y Karadzic ya habían sido acusados como criminales de guerra
Ergebnisse: 105, Zeit: 0.0445

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch