NACHSTEHENDE - übersetzung ins Spanisch

siguientes
weiter
next
folgendermaßen
folgende
nächsten
wie folgt
der nächste
das folgende
darauffolgenden
wird angefügt
infra
unten
nachstehende
infrasauna
s.
ziffer
continuación
fortsetzung
dann
unten
fortführung
screenshot
anschließend
weiterführung
folgemaßnahme
nachstehend
folgenden
adelante
vorwärts
nach vorn
weiter
nach vorne
voraus
voran
zukunft
gehen
kommen
vorwaerts
siguiente
weiter
next
folgendermaßen
folgende
nächsten
wie folgt
der nächste
das folgende
darauffolgenden
wird angefügt

Beispiele für die verwendung von Nachstehende auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Die Kommission ersucht den Rat, den in der vorliegenden Mitteilung vorgeschlagenen Rahmen für die Erhebung zur Kenntnis zu nehmen; er betrifft nachstehende Faktoren.
La Comisión invita al Consejo a tomar nota del marco propuesto para la encuesta en la presente Comunicación relativo a los aspectos siguientes.
fordert das Programm Sie zur Auswahl einer Aktion auf(siehe nachstehende Optionen).
el programa le pedirá que seleccione una acción(ver las opciones a continuación).
Mittelaufstockung für das MEDIA-Programm, wobei er die Kommission bittet, nachstehende Überlegungen zu berücksichtigen.
solicita a la Comisión que tome en cuenta las consideraciones siguientes.
Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission fernschriftlich entsprechend Anhang I dieser Verordnung nachstehende Angaben.
Los Estados miembros comunicarán a la Comisión, por télex o telefax y de conformidad con el Anexo I del presente Reglamento, los datos siguientes.
Siehe Zusätzliche Anmerkung 1 g zu Kapitel 27 und nachstehende schematische Darstellung der Merkmale des Heizöls.
Véase la Nota complementaria 1 g del presente capítulo y el esquema siguiente con las características del fuel.
Das Korrelationshandelsportfolio umfasst Verbriefungspositionen und n-th-to-default-Kreditderivate, die sämtliche nachstehende Kriterien erfüllen.
La cartera de negociación de correlación consistirá en posiciones de titulización y derivados de crédito de n-ésimo impago que cumplan todos los criterios siguientes.
Jede Vertragspartei sowie die Staaten des Kooperationsu¨bereinkommens u¨berweisen ihre Beitra¨ge auf das nachstehende Konto.
Cada Parte Contratante ası' como los Estados del Acuerdo de cooperacio'n debera'n pagar sus cuotas depositando su importe en la cuenta siguiente.
Abweichend von einigen Bestimmungen der Verordnung(EG) Nr. 1493/1999 sind nachstehende Bestimmungen nur bis zum 31. Dezember 2002 anwendbar.
No obstante lo dispuesto en determinadas disposiciones del Reglamento(CE) n° 1493/1999, las disposiciones siguientes son las únicas que podrán seguir aplicándose hasta el 31 de diciembre de 2002.
Keine Beihilfen sind erlaubt für große Unternehmen, die außerhalb der Fördergebiete angesiedelt sind siehe nachstehende Tabelle.
No se autoriza ayuda para la creación de empleo a grandes empresas situadas fuera de las zonas asistidas véase el cuadro siguiente.
aus der Durchführung bestimmter Gemeinschaftspolitiken resultierender Aktionen nachstehende Ziele verfolgt.
la aplicación de determinadas políticas comunitarias, persigue los objetivos siguientes.
In den Meldungen der geschätzten künftigen Fremdwährungstransaktionen der teilnehmenden Mitgliedstaaten sind nachstehende Daten anzugeben: Aufschlüsselung: Periodizität: Meldefrist:
Los mensajes sobre las operaciones de divisas que vayan a efectuar los Estados miembros participantes incluirán la información siguiente: Desglose:
Diese Geldbußen sind binnen drei Monaten nach dem Tag der Bekanntgabe dieser Entscheidung auf das nachstehende Konto der Europäischen Gemeinschaften zu zahlen.
Estas multas deberán abonarse en el plazo de tres meses a partir de la fecha de notificación de la presente Decisión a la siguiente cuenta de las Comunidades Europeas.
Die Zahl der von der Agentur abzugebenden Gutachten dürfte von 85 im Jahr 2013 auf über 400 im Jahr 2021 steigen siehe nachstehende Tabelle.
Se prevé que el número de dictámenes elaborados por la Agencia pase de 85 en 2013 a más de 400 en 2012 véase el cuadro siguiente.
Unter den zahlreichen Fragen, denen sich die Eu ropäische Union gegenübersieht, nimmt nachstehende eine zentrale Stellung ein.
Entre las numerosas preguntas a las que hace frente la Unión Europea, la siguiente ocupa una posición central.
Bis 27101969 _BAR_ Heizöle Siehe die Zusätzliche Anmerkung 1 f zu Kapitel 27 und nachstehende schematische Darstellung der Merkmale des Heizöls: _BAR.
A 27101969 _BAR_ Fuel Véase la nota complementaria 1, apartado f de este capítulo y el esquema siguiente con las características del fuel: _BAR.
die mit der Funktionsweise des Garantiefonds zusammenhängen, betreffen die Verwendung der Garantiefondsreserve siehe nachstehende Tabelle.
afecta a la utilización de la reserva de este Fondo véase cuadro siguiente.
Die nachstehende Abbildung zeigt, dass der grenzüberschreitende Austausch seit Ende der 1990er Jahre, dem Beginn der Marktöffnung, deutlich gestiegen ist.
El gráfico que figura a continuación muestra que los intercambios transfronterizos han aumentado de forma notable desde finales de los años 90, con el comienzo del proceso de apertura del mercado.
Das nachstehende Schaubild zeigt den Männer-
En el gráfico siguiente se presenta la proporción de hombres
Die nachstehende Grafik von Scafetta
El gráfico de abajo(de SCafettay West,
Das nachstehende Schaubild zeigt die für den Haushaltsplan 1999 festgelegte Aufschlüsselung nach Inter­ventionsbereichen.
En el gráfico se desglosan las intervenciones tal y como fueron aprobadas para el presupuesto 1999.
Ergebnisse: 147, Zeit: 0.084

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch