NORMATIVE - übersetzung ins Spanisch

normativa
regelung
regulierung
verordnung
gesetzgebung
rechtsetzung
regelwerk
vorschriften
rechtsvorschriften
bestimmungen
normen
normativo
normativen
rechtlichen
regulatorischen
ordnungspolitischen
politischen
gesetzlicher
von rechtsvorschriften
vorschriften
regulativen
normativos
normativen
rechtlichen
regulatorischen
ordnungspolitischen
politischen
gesetzlicher
von rechtsvorschriften
vorschriften
regulativen
normativas
regelung
regulierung
verordnung
gesetzgebung
rechtsetzung
regelwerk
vorschriften
rechtsvorschriften
bestimmungen
normen

Beispiele für die verwendung von Normative auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
günstige rechtliche und normative Rahmenbedingungen;
mediante un marco jurídico y normativo favorable;
Im Bereich der Bioethik verfügt die Gemeinschaft über keinerlei normative Kompetenzen.
la Comunidad no posee competencias normativas.
nämlich in den vergangenen fünf Jahren, haben sich wichtige normative und institutionelle Parameter verschoben.
durante los últimos cinco años, se han modificado importantes parámetros normativos e institucionales.
Zweck Normative Verweisungen Begriffe und Definitionen Prinzipien Verträge Ausführung Schließung Internationale Organisation für Normung ISO 20700- Leitfaden für Unternehmensberatungsdienstleistungen ISO PC 280- Managementberatung.
Propósito Referencias normativas Términos y definiciones Principios Contratación Ejecución Cierre Lista de normas ISO Organización Internacional de Normalización gestión.
regelnde Rechtsgrundsätze verfolgen eine höhere normative Zielsetzung(Freiheiten, Subsidiarität
los segundos tienen mayor vocación normativa(libertades, subsidiariedad
Letztendlich stellt man unsere normative Souveränität, unsere rechtliche Souveränität in Frage:
Se cuestiona, finalmente, nuestra soberanía normativa, nuestra soberanía jurídica: el Derecho europeo
Diese normative Entwicklung demonstriert deutlich den festen Willen des Ministeriums für Gesundheitswesen
Este desarrollo normativo es una clara muestra de la firme voluntad del Ministerio de Sanidad
Selbst wenn der Ausschuss für Koordinierung und normative Bewertung im negativen Sinne entscheide, hindere dies nicht das Inkrafttreten der erlassenen Normas Forales, die nur vor
En caso de un eventual pronunciamiento negativo de la Comisión de Coordinación y Evaluación Normativa, ello no sería obstáculo para la entrada en vigor de las normas forales adoptadas,
Die Kommission hat erinnert, dass das gegenwärtige normative gemeinschafts Bild dass die umwelt Verantwortung für die Schäden zu den Wassern(vorherwird zu dem Hoheitsgewässer ungefähr 22 begrenzt kilometriert von der Küste sieht).
La comisión ha recordado que el cuadro actual normativo comunitario preve que la responsabilidad ambiental para los daños a las aguas soy limitado a las aguas territoriales alrededor de 22(kilometro de la costa).
um der kritischen Theorie allererst eine Grundlage zu geben, die starke normative Urteile ermöglicht5;
con el fin de dotarnos de un fundamento para la teoría crítica con el que se puedan elaborar juicios normativos fuertes;
Hier sind mehr normative Eingriffe seitens der Gemeinschaftsorgane,
Esto requiere una creciente actividad normativa por parte de los órganos comunitarios
negative Einstellung gegenüber dem Verhalten, normative Glauben resultieren in wahrgenommenem sozialen Druck
desfavorable sobre el comportamiento, las creencias normativas resultan en la presión social percibida
Saipem hat in einer Fläche zwischen sehr herausfordernd für die Erdölindustrie erinnert ist für stringenti normative umwelt ist für die strengen klimatischen Bedingungen, dass Mistkäfer 5 ununterbrochen von 1990 im norwegischen Sektor von der Nordsee arbeitet.
Saipem ha recordado en una área entre desafiante para la industria petrolera soy para stringenti normativo ambiental soy para las condiciones severas climáticas que escarabajo 5 trabaja de 1990 en el sector noruego del mar del norte ininterrumpidamente.
Jetzt entwickelt das Wissenschaftliche Zentrum für Straßenverkehrssicherheit des Innenministeriums Russlands zusammen mit dem Verkehrsministerium normative Gesetze, die diese Geräte qualifizieren
Ahora, el Centro Científico para la Seguridad Vial del Ministerio del Interior de Rusia, junto con el Ministerio de Transporte, está desarrollando actos normativos que calificarán estos dispositivos
Dieses normative Dokument verpflichtet den Arbeitgeber, den neu hinzugekommenen Spezialisten mit den Arbeitsbedingungen und den Besonderheiten seines Tätigkeitsfeldes vertraut zu machen
Este documento normativo requiere que el empleador familiarice completamente al especialista recién llegado con las condiciones de trabajo
Normative Maßnahmen zur Förderung des Schutzes der Endnutzer sollten nach Möglichkeit im Rahmen dieses Programms
En opinión del Comité, debería examinarse la oportunidad de adoptar medidas normativas en apoyo de la protección de los usuarios finales,
Bereits seit 1956 auf dem Markt, sind die 16 Farben der VITA classical A1- D4® Farbskala weltweit normative Basis und Referenzsystem in der Zahnfarbbestimmung.
En el mercado desde 1956, los 16 colores de la guía de colores VITA classical A1- D4® se han convertido en la base normativa y el sistema de referencia a escala mundial en la determinación del color dental.
die Gemeinschaft übertragen haben. sind sie nicht mehr befugt, in diesem Bereich normative Bestimmungen zu erlassen.
ya no tienen la atribución de promulgar disposiciones normativas en esta materia».
neue Bedingungen für die Anwendung der Norm festlegen; ihre normative Substanz bestimmen.
redefinir las condiciones para la aplicación de la norma; determinar su contenido normativo.
Repräsentativität, normative Klarheit, Zuverlässigkeit
claridad normativa, fiabilidad y regularidad,
Ergebnisse: 87, Zeit: 0.0667

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch